三味線弾きシシドの「日本文化ゎやばい!」

津軽三味線、箏(琴)、沖縄三線を 演奏する、 三味線弾きシシド(小山貢山)のブログ。茶道、合気道もたしなむ日本文化体験&発信記。

英語関係

スピードラーニング 使用レビュー

スピードラーニング 使用レビュー

http://www.ei-sta.com/kyozai/detail/3 ちなみに石川遼は昔から海外で活躍してるので英語は元々喋るハズです。CNNのインタビウにも日本語で答えていました。

NHKラジオ英会話が一番安くていい教材ですよ!

バットマン デッドエンド 日本語対訳

趣味でやってる好きなショートムービーの対訳です。

ダークヒーローが好きだしこれは長くも無いので気軽に楽しめます。

This is the translation into Japanese of the movie of my favorite.


Batma VS Alien VS Predetor.
バットマンVSエイリアンVSプレデター。という夢の共演。



Joker:
What's the matter freak! Can't take a little joke?
ジョーカー:どうした?冗談も通じないのか!

Batman: You're pathetic!
バットマン:哀れだな!

The Joker: Oh, that's rich... coming from someone who runs in the dark, wearing a cape... and a mask!

ジョーカー:金持ちだな! 裏社会の野郎どもから取った金で!
マントと マスクを着た金持ちだ。


Batman: We both wear masks!
バットマン:俺たちは二人ともマスクを被ってるじゃないか。

The Joker: Look at my face. This is who I am. My... 'mask' is permanent. You have a choice.
ジョーカー:俺の顔を良く見ろ。それこそが俺だ。 俺のマスクは外れない。
お前は脱ぐか被るか決められるだろう。

Batman: You made your choice a long time ago, Joker.
バットマン:何年も前にお前がした選択だ。ジョーカー。


The Joker: NO! You did this to me! And you condemned me to that asylum, like some bastard child that you refuse to take responsibility for! That's why you'll never kill me, Bats! You made me... Daddy!

ジョーカー:違う!お前がこうしたんだ。そして俺は精神病院送りになり、
お前は責任を取ろうともしない。

Batman: Criminal scum like you... made me!
バットマン: お前みたいな犯罪者が俺をこうしたんだ。


Batman: You're going back to Arkham!
アーカムへ帰れ。




The movie explainment.
This is the movie made as hobby by real stuff of batman.
And we can know the basic consept of batman ,with the dialog between batman and Joker.In the end , batman is trying to fight against predetor and ailien,
even though he knows he never will win.

このショートムービーはバットマンの本当のスタッフが趣味で作った
映画で、世界観が良く分かって対訳部分が非常に好きです。

最後の絶対に勝ち目が無いの分かってるのに、全く気持ちで負けていないバットマンが
超好き♪


一番好きなタイプのバットモービル。バイパーみたいにフロントがフロントガラスより
上になってるデザイン最強。

まぁ男の子だから。ヒーローと車好き。

翻訳のお仕事の依頼はこちらへ

http://www.shamimaster.com/irai.html

お仕事の依頼はこちらへ



演奏情報
http://www.shamimaster.com/informationj.html

新宿津軽三味線教室
http://www.shamimaster.com/kyoushitu.html

津軽三味線、琴、沖縄三線、演奏教室
三味線弾きシシド(小山貢山)

Shamimaster toshi

日経ジャパンレポートに取材されました。

トラディショナルとインターナショナルの交わる場所「ジャパニーズラウンジナイト」が日経ジャパンレポートに取材され、

Ustreamで見られるようになっております。 18:33からです。

Small barって!!

http://www.ustream.tv/channel/nikkei-japan-channel



おまけ 最近のツイッターつぶやきのまとめ

http://twitter.com/#!/shamimaster

受付「お名前を伺ってもよろしいでしょうか?」私「「おやまこうざん」です。」受付「どのようなカンジでしょうか?」私「ちょっとヤな感じなんですけど大丈夫ですか?」受付「いやそのカンジじゃなくて…」

【あったら嫌な相撲】 「土俵が星型」

【いたら嫌なガンダム】トリプルゼータガンダム zzz・・・ 寝てないで闘え!

【あったら嫌な日本文化】 着物着て 正座して おビールを頂く 「ビール道」

「ナガイ」と申します。 受付「どのような漢字ですか?」「永遠のエイに 睡眠の ミン」です。・・・永眠やがな

えっ もんじゃの壁が崩壊した!?

【あったら嫌な前置き】「あんな、絶対言わんでって言われたんやけどな…」…………言うてるやん!!!

【言ってはいけないセリフ】大工の棟梁「私、不器用ですから。。」


お菓子を頂いたお礼メールに「お菓子美味でした♪」と書こうとしたらビミまで打ったところで「ビミョー」と出た。「お菓子ビミョーでした。」なんて打つワケないだろ!予測変換空気読めよ!


彼は健康の為の運動として「自由民権運動」を週に二回行っている。

【あったら嫌なシリーズ】「アンコールでゲスト登場」


三味線弾きシシドプロフィール 「都内各地を飛び回り活躍中。」…せまっ!!的な。


【あったら嫌なシリーズ】「実年齢が虚数」。

【ニュース】三味線弾きシシドさんの精神年齢が114歳となり世界最高齢となられましたm(__)m


プロフィールに追加 2006年 津軽三味線小山流の門を叩く。 2011年 校長先生の頭を叩く。

「君今何年生なの?」「三年生。」「何組?」「山口組。」えぇぇぇ!!


英単語はスイスイ入ってくるのに民謡の節が中々入らない。私の名言「三年かかって覚えたものは三年かからないと忘れない」 SAVE MYSELF.


民謡の伴奏楽器である津軽三味線にロックの精神を取り入れ普及させたのが吉田兄弟。ロックに民謡の精神を取り入れ普及させたのが寺内タケシ。もうワケが分からん

広告配信メールを解除してください。とメールを打ったら「ご連絡ありがとうございます。」というタイトルのメールが返ってきた。その強さを見習いたい。

I have no itchy feet.

昨日の○○離れの日記と関連して、

旅について考えたいと思う。


"Itchy feet"(直訳はむずむずする足)は
「旅に出たいウズウズした気分」

だそうだ。



ちょうど今月号のラジオ英会話に旅に関する名言が

いくつか紹介されていた。



●世界は一冊の本だ。
旅をしない者はその本を一頁しか読めないだろう。

●旅行は人間を謙虚にします。

、、

探してみるとこんなにあった。
http://www.meigennavi.net/word/t/tabi.htm

1. 旅は利口な者をいっそう利口にし、愚か者を……
2. 「旅」にはたった一つしかない。自分自身の……
3. 人生最大の冒険とは、自分の潜在能力への旅……
4. 夢とは目的地ではなく、旅なのです。
5. この世の楽園とはこんなものだろうと君が思……
6. 希望は頑丈な杖で、忍耐は旅の着物。
7. 幸せとは旅の仕方であって、行き先のことで……
8. 発見の旅とは、新しい景色を探すことではな……
9. 旅に出て、もしも自分よりもすぐれた者か、……
10. 目標が、その日その日を支配する。
11. 旅は私にとって、精神の若返りの泉である。
12. ある段階に達すると、あなたは行き詰まりを……
13. 人は旅をして、ついに我が家へ帰る。人は生……
14. 旅というものは、時間の中に純粋に身を委ね……
15. 人は旅をしなければ駄目になってしまう。
16. 旅は真の知識の大きな泉である。
17. 何故、理由なく旅に出てはいけないのですか?
18. あちこち旅をしてまわっても、自分から逃げ……
19. すべての悪のうち、うわさが最も速い。うわ……
20. もし自分を見失ったら、歩く。自分を見つけ……
21. ロバが旅に出かけたところで馬になって帰っ……
22. 異郷(よそ)へ旅したものは往々、正確には……
23. 何かをやって時間を損するということは絶対……
24. 過去は荷物と同じ。ないと旅はできないけど……
25. 砂漠を旅する者は、星に導かれて進む
26. 人を愛するには、相手の魂に向かって旅をし……
27. 世界とは一冊の本であり、旅に出ない者は同……
28. 船に乗っても、もう波が出やしないか、嵐に……
29. 東に旅しても西に旅しても、自分の家に勝る……
30. 旅から戻ってくると、故郷の煙さえも甘く気……
31. 旅するおかげで、我々は確かめることができ……
32. 旅の本当の意味は、俗な言葉だが「自分を発……
33. 旅はどんなに私に生々としたもの、新しいも……
34. 旅は人間を謙虚にします。世の中で人間の占……



こんなに名言があると言葉のありがたみも減ってしまうわ。

旅行は去年グアムに行った(じゃんけんで当たった)が確かに楽しかった。

ガイドツアーはおみやげ物屋ばかり連れて行かれ つまらなかったが、

レンタカーを借りて色々回るとその土地の人の触れ合いみたいなものが楽しかった。



でも正直 自分から行こうとは思わないな。

今は「日々の稽古」こそ私は一番大事なものと考えているのと、

旅は見識を広げるというが、

三味線・箏・三線・合気道・茶道・英語

これ以上広げるとパンクしてしまうので、、

特に箏練習できないのがイタイ。今旅に出たくない理由NO.1。



まぁ別に行きたいと思わないのを無理して行かなくても

いいんじゃないでしょうかm(__)m





今まで聞いた「日本人はもっと○○すべき」

「日本人はもっと旅に出るべき」
「日本人はもっと世界に出るべき」
「日本人なんだから日本の音楽をもっと知るべき」
「日本人なんだからお茶の飲み方くらい知っておくべき」
「日本人はもっと着物を着るべき」
「日本人は風呂敷を評価するべき」
「日本人なんだから古典文学を読むのは当然」
「日本人は、、」



全部やってたらキリないですよ。

これもこんなにあった。
http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4ADBF_jaJP301JP302&q=%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e3%81%af%e3%82%82%e3%81%a3%e3%81%a8%e3%80%80%e3%81%b9%e3%81%8d

「日本人は人の意見気にしすぎ」

そもそも自分がいいと思えばそれでいいのだ。自戒をこめて、、

英語学習法に関する誤解 misunderstanding of learning English

英語素人の私ですが、よく感じることをまとめてみました。


●日本語でコミュニケーション能力が低い人はやはり英語でも低い

英会話の本にはほとんど書いてないが考えてみればあたりまえだ。日本語でコミュニケーションとれない人間がいくら英語を勉強したところでコミュニケーションが取れるわけがない。

●日本語のしゃべれないネイティブは英語は教えられない

自分が外国語をマスターしてないのに人に外国語学習法を教えられるわけがない。

●英語のプロの勉強法は役に立たない

英語だけ勉強していればいい英語のプロと違って ほとんどの英語学習者は英語だけで生活してるわけではない。

●外国に住まないとしゃべれるようにはならないという誤解

喋れる人がさらに極めるために行くならともかく、大してしゃべれない人が言っても、その時はしゃべれるようになるかもしれないが、帰国したら自分で勉強する習慣がないからすぐにしゃべれなくなる


●日本人が英語をしゃべれないのは必要ないから

受験英語の弊害だとか色々言われるがそうではなくて、やはり日本は先進国なので、文献、文学、専門書にいたるまで翻訳が存在するし、在日外国人で多いのは中国・韓国の人だし、英語を使わなくても何も不便はないし、そもそも使う機会すらないからであろう。日本人から通訳・翻訳がいなくならないかぎり、いくら小学校から英語をやらせようとも、日本人の英語は上達しない


●伝えたいことか知りたいことがないと上達しない

言葉の根本的な意味に立ち返って考えると、言葉は相手のことを知り、こちらのことを伝えるためのもの。たとえば好きなアーティストの情報を知りたいとか、日本文化を伝えたいとか、そういったことに強いモチベーションが必要だと思う。旅行でちょっと行った時に使いたいくらいではやはり上達しないと思う。

●具体的にどうすればいいのか

シュリーマンの外国語勉強法が参考になると思う。
●非常に多く音読すること●決して翻訳しないこと
●毎日1時間あてること
●興味のある対象に関して作文をすること
●上記を教師の指導によって修正すること
●前日修正したものを暗記して、次の日に暗唱すること


シュリーマンはこの方法で10数ヶ国をマスターし、他の商人よりもいち早く情報を得て巨万の富を築き、トロイアの遺蹟を発掘するなど自分の夢を実現したそうです。



自分の夢を実現するには商才も必要なんですね。




↑シュリーマンを参考にした英語学習法の本です。


演奏情報
http://www.shamimaster.com/informationj.html

新宿津軽三味線教室
http://www.shamimaster.com/kyoushitu.html

津軽三味線、琴、沖縄三線、演奏教室
三味線弾きシシド(小山貢山)

Shamimaster toshi

He might be wrong.

He might be wrong.編集する 2009年04月03日15:30 今日フレッシュネスバーガーに行ってコーヒーを頼むと、

フォーチュンマドラーという

占いが書いてあるアイスの棒みたいなものがあり


ミルクを混ぜるように使ったりするのですが、


"He might be wrong."と書いてあった。
(彼が間違っているのでしょう。)

He に当たる人間は今のところいないのですが

主語をあいまいにするあたり日本語っぽくて

示唆に富んだ感じで好きですね♪



フォーチュンマドラーに

"You ARE wrong"
(お前が悪い)

と書いてあったら嫌ですね〜(@_@;)

NHK「トラッドジャパン」  nhk program "trad japan"

9c7338b4.jpg

NHKラジオ英会話、入門ビジネス英語の4月号を見ていたら、

「トラッドジャパン」という講座ができるそうだ。

When I read the NHK radio conversation program of april issue

I knew "Trad japan" will start on TV.



It says "It's the program tha we can pass on japanese culutre in english

and reknow the goodness of japanese culture again at the same time"

見ると「日本の文化を英語で伝え、同時に日本の文化を再発見できる、教養型英語番組」。 とある。


NHKも一言相談くれればよかったのに(爆)


ナレーションがイギリス英語ってのが気になりますが…(イギリス好きの方には申し訳ないがアメリカ英語が好き☆彡)


こちらで購入できます↓


放映前に既にCDも出ています。



入門ビジネス英語の4月号には去年も書いてあった
「「時は金なり」、忙しい中時間を取ってくれてありがとう」と気遣いの言葉をかける。と書いてあった。
日本もアメリカも変わりませんね

「トラッドジャパン」は昨日発売だったので早速買ってみると、


すし
広重
友禅
東京タワー

が日本語と英語と対訳方式で書いてある。

難しい単語は注釈がついてる程度で英語は難しくない。


How do you think of Japan?(日本をどう思うか)という質問を外国人の方はよくされて閉口するようだが、


この質問が善くも悪くも「日本的」だと言う話が面白かった。

ジャガイモを出されて「日本にはこんなにうまいものがあるか?」と聞かれた話を聞いたことがあるけど、

西洋では「自分の国は素晴らしい!(意見など聞く必要はない)」という感じなのかもしれませんね。。


「どうだい素晴らしいだろう」という強引!?さがもう少し日本にもあってもよさそうな気がしました。


放送時間は火曜日23時10分〜23時30分です。


津軽三味線・琴・沖縄三線 演奏 教授

三味線弾きシシド(小山貢山)
http://www.shamimaster.com/三味マスタードットコム
shamimaster toshi

文化の均質化と絶滅する言語たち- homozinazation of culture and extinct languages

日経新聞に載ってました。

I saw an article about extinct languages in Nikkei newspaper.


語学は好きなので思わず反応してしまいます♪

I like stuying languages, so I read it with interest.



「英語 一人勝ちに対抗」
---------------------------------------------------------

民間調査機関の推計によると、

According to the civilian survey assosiation,

インターネットで流れる全情報の約29%は英語。
ついで中国語 20%、スペイン語8%

29% of information on the internet is English,

followed by chinese, 20% and spanish , 8%.

フランス語やドイツ語は5%にすぎない。


French or Germany account only for 5%.

仏政府は昨年、ユーロアシスタンスという一企業に対し、

会計書類に英語を使ったという理由で5千ユーロ(約六十万円)
の罰金刑を申しわたす見せしめに出た。

1994年制定のトゥーボン法は

職場での会話やメディア、製品の説明書、デモ、国際会議などで

フランス語を使うことを義務付ける。

ラジオで流す楽曲の40%以上は仏語の曲とされており、

懐メロ番組は40%が最低ラインだ。

一方、中国政府は外国で中国語を学ぶ人が5年で倍増し、

四千万人を超えたと発表した。

2004年に始まった 中国語教育機関、「孔子学院」

は八十一各国にひろがった。

スペイン語も着実に広がっている。

スペイン国王肝いりの教育機関は四十カ国に及ぶ。

中南米で唯一ポルトガル語を使うブラジルでも、

2010年から高校でのスペイン語の選択授業設定が義務化される。




In French, the goverment carried a fine to the company which use English

in official document.

In french , the law came into force that requires using French
when doing conversation in work office, or instruction of product,
demonstration or international conference.


On the other hand, china and spain are eager to promote

their own languages, such as by establish language school by the goverment.

一方、世界各地で言語の消滅が起きている。

2008年には米アラスカで、 エヤク語を話す最後の一人、

マリー スミスジョーンズ氏が死去。

国連教育科学機関(ユネスコ)によると50年以降、

219言語が消滅した。

現在、世界中で使われている約6千の言語のうち、

2498は消滅の危機にさらされているという。

Extinct language has become the serious problem.

According to Unesco,

219 languages become extinct.


ユネスコによると、

約6千の言語を消滅の危険度に応じて分類している。

もっとも危険な「きわめて深刻」が538語、

「重大な危険」は502語、

「危険」は632語

「脆弱」は607語。

10人以下しか使う人がいない言語は

オーストラリアの言語学者は199あった。


日本ではアイヌ語が「きわめて深刻」に分類され、

八丈島や南西諸島の言葉などが独立語として「危険」「きわめて深刻」

とされた。

In Japan Ainu language is classifies as "Very seriour situation".

A specialist say "Losing a language means the losing the diversity of
human beings."


It's because we lose ethnic techniques , culture, and tradition of inteligence.

「言語を失うことは人類の多様性を失うこと」と警告する。

言葉とともに民族の技術や文化、知恵の伝承も失われるからだ。




↑お勧め関連書籍「消滅する言語 人類の知的遺産をいかに守るか」

---------------------------------------------------------

和楽器奏者も洋楽の素養が必要になり、箏で言うと

弦の張力を強く余韻も長くなる方向に、洋服で演奏する機会も

多くなって文化の均質化が進んでおります。


これはいいのか悪いのか。という問題があります。


色々考えさせられますね。

にしてもフランス、そんな法律まで作って保護せなあかんて!

10人以下しか喋る人がいない言葉て!!

アイヌ語が極めて深刻なんて!



日本語は普及の為 何もしなくていいのか(^^ゞ

日本人が英語できないのは日本語の保護には役に立ってるみたいですな。

55カ国語が学べる語学学校
http://www.dila.co.jp/language/index.html

アイヌ語
http://www.dila.co.jp/language/ainu.html

琉球語
http://www.dila.co.jp/language/ryukyuan.html

ギャル語
http://members.at.infoseek.co.jp/majirika/gallanguage.html




とりあえずフランス語は勉強しようかと思いましたがやめましたm(__)m




ちなみに近所のファミリーマートは中国語が公用語です。


津軽三味線・琴・沖縄三線 演奏 教授

三味線弾きシシド(小山貢山)
http://www.shamimaster.com/三味マスタードットコム
shamimaster toshi


THE FALLEN BRAVE OF MICRONESIA

d69b3f7f.jpgグアム国際空港にあった写真。

This is a pictures at guam international airport.
何の写真かと思って掃除していた空港の職員さんに聞いてみたら

I asked an airport staff what these pictures are,he answered that they were soldiers who leave for iraq and passed away.


戦争は反対だが自分の信じたものの為に命をかけて戦う姿は美しいと思う。

I'm against war,but
I think it's beautiful to fight for what one believe.
この近くにグアムの地図が英語で書いてあったのだがそこには横井洞穴は

「本物は壊れてしまったのでレプリカ」

と書いてあった。


グアム島の公式ホームページによると

「自然に溶け込んで28年も暮らし、祖国を愛した」

ということで地元では英雄扱いだそうだ。


祖国を愛すなんて日本じゃなかなか聞かない&言えない言葉ですけどね〜


「タロフォフォの滝」の近くにあると書こうと思ったら


「タロフォフォフォ」

になった。

まるでバルタン星人の笑い声のやうだ。



津軽三味線・箏・沖縄三線演奏、教授


三味線弾きシシド(小山貢山)

http://www.shamimaster.com/三味マスタードットコム

グアムレンタカー紀行 guam rent-a-car tour

2日目はHISの無料ツアーで回ったが、

3日目はレンタカーを借りて島を回った。

日本の免許証が90日間有効なのである。

アメリカなのでもちろん右側通行である。

I went to gumam with my wife, on the second day in guam we
joined the His tour, but on the 3rd day , we went around by a

rent-a-car.

Japanese driver's lisence is valuable in 90 days stay.


何しろ東京でほとんど車を運転していないし不案内なグアムの地。

英語が喋れるからなんとかなるだろうとチャレンジしてみましたが

It's "keep right " opositte of japan.


こちらは歩行者がほとんどいないので赤信号でも右折できるので右折レーンで止まっていてクラクションを鳴らされたり、

危うくアメリカ海軍の施設に入りそうになりながら 南半分を回りました♪




I talked with the japenese manageer of sankyo botanical garden.


日本の千葉の柏にある建設会社、サンキョーが経営する植物園、サンキョーガーデンで日本人の担当者、斎藤さんとお話しました。


散居ーガーデン






斎藤さんとおっしゃる方で平日は人も少ないので色々お話しました。

 最初は子供も遊びに来てパパいいところに転勤になったね〜と言われて鼻高々だったが奥さんが暑いところ嫌いと言って来なくなったそうだ(汗)

三線を弾くとウクレレをやっているという現地の方が興味を示し
友達になりました。

The photo below is the local people who play ukulele.

チャモロ三線

The japanese mr.saito said he loves the seosonary life because
there is no change in climite there.

斎藤さんはこっちは四季もないから小さい島だから毎日同じ暮らし。やはり四季のあるところがいい。とおっしゃっておられました。


サイズは小さいですが自由の女神像がありました。


Statue of liverty in guam.
グアム自由の女神


グアムは日本軍が占領し、当時は「大宮島」と名前がつけられ、

ハガニャも「明石市」と名前がついていて 現地の人に日本語教育なども

させていたようだ。

その後アメリカに奪還される。

その時にアメリカ軍が上陸したのがここだ。

Guam was once occupied by Japan, called " Omiya island."

A while after that, US regain guam. Here is the place

US landed.


アサン太平洋戦争国立公園

アサン太平洋戦争国立記念公園


It's a tank Japan army actually used.

日本軍が本当に使っていたという戦車。

恐竜とゾウの間にあるのがまた、、、
日本軍戦車inグアム


一応観光産業に少し関わっているので「グアム政府観光局」に行ってきました。

グアム政府観光局

It's a guam tourist beaureau.

guam tourist beaureau


It's the car occupied by plant.


行く途中にあった緑に支配された車。

レンタカーだとどこでも降りてこういうのも撮れるのでいいですな。

green car
green car2



Piti guns, japan constructed in world war2/

PITI GUNSという第二次大戦中、日本軍が建設していた大砲。

piti guns 1ピティガンズ

piti guns 2ピティガンズ

piti guns 3ピティガンズ




三基ありました。 アメリカ軍が上陸してきたアサン湾を

今でも向いておりました。

They aim at Asan bay where us forces landed.



南端をすぎ、よさそうなビーチがあったので寄ってみましたが、

どこのガイドブックにも書いていない。 


 leon guerrero's beachと書いてあった。 どうやらレオンゲレロさんのプライベートビーチに勝手に入ってしまったようだ(汗)

leon guererro's beach


ちょっとだけ嫁さん出演です。

帰って調べてみると グァム政府観光局理事会副理事長。とあった(汗)

It's a leon guererro's beach.

Tresspassing!! sorry.. I think it was a private beach of a sub chief of guam tourist beaureau..












Yokoi, a soldier returned to japan 28 years after the war ended.

This is a cave he lived.


一昨日の日記に書いた横井ケーブについて。

ケーブルカー前
横井洞穴 yokoi's cave1
横井 日本の誇り

横井洞穴 yokoi's cave2
別に誇りという意識ではないと思うのだが、、

ケーブルカー内にあった変な日本語
横井洞穴 yokoi's cave4

座席がら、、


横井ケーブ周辺写真

横井洞穴 yokoi's cave5

横井洞穴 yokoi's cave6

横井洞穴 yokoi's cave7


横井ケーブ

中には入れず、ただ穴が掘ってあるだけだ。 ]
横井洞穴 yokoi's cave9

横井ケーブの隣にあった竹。 
こういうことするのはやめましょう♪

横井洞穴 yokoi's cave10


横井さんが本当に住んでた穴ではなく、韓国の方が観光のために

作った「レプリカ」だそうだ。確かに滝から歩いて10分くらいの

ところにあるので20年以上も発見されないわけがない。






ヒルトンホテルで新宿のヒルトンホテルでルームシェアの
説明会に参加するだけで1万円の商品券がもらえる。

というので聞いてみたら「年収700万円以上限定」だそうだ。

期待もたせておいて突き落とさなくても、、


最後はタクシーに乗りましたが、

日本語ペラペラな現地の人でした。

フィリピンから家族でグアムに移住してタクシードライバーを

してるとのこと。



頼むから英語しゃべらして〜(涙)


最後におまけです。

グアムの伊集院光

伊集院光







津軽三味線・琴・沖縄三線 演奏 教授

三味線弾きシシド(小山貢山)
http://www.shamimaster.com/三味マスタードットコム
shamimaster toshi


スポンサーリンク

Profile

三味線弾き獅子道

Archives
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

スポンサーリンク

Recent Comments
  • ライブドアブログ