朝から箏の糸絞め。やれやれ。慣れたもんで15分で出来るようになりました。
昨日の京都ですがタクシーの運転手さんに面白い話を聞きました。
人口一人辺りのタクシーの数が京都が日本で二番。さすが観光地。
となると気になってくるのは一番。
それはまた次回の日記で答えを発表します…(笑)
ヒントはタクシーの一人辺りの台数は「観光地か交通の便が悪く、かつ大都市であること 」が多くなる条件です。
I changed koto strings now,in the morning.
It requires skill to change koto strings,but i've been get the hang of it,so it took only 15 minuts.
The intersting story I listened from taxi driver in kyoto. kyoto is the second largest number of taxis because it's most popular tourist destination in Japan.
So,which prefecture is the largest do you think?
I'll answer the next diary lol
The hint is the number of taxis increases where the place of popular tourist site, or where train or bus transportation net does not developed and capital large city.
昨日の京都ですがタクシーの運転手さんに面白い話を聞きました。
人口一人辺りのタクシーの数が京都が日本で二番。さすが観光地。
となると気になってくるのは一番。
それはまた次回の日記で答えを発表します…(笑)
ヒントはタクシーの一人辺りの台数は「観光地か交通の便が悪く、かつ大都市であること 」が多くなる条件です。
I changed koto strings now,in the morning.
It requires skill to change koto strings,but i've been get the hang of it,so it took only 15 minuts.
The intersting story I listened from taxi driver in kyoto. kyoto is the second largest number of taxis because it's most popular tourist destination in Japan.
So,which prefecture is the largest do you think?
I'll answer the next diary lol
The hint is the number of taxis increases where the place of popular tourist site, or where train or bus transportation net does not developed and capital large city.