三味線弾きシシドの「日本文化ゎやばい!」

津軽三味線、箏(琴)、沖縄三線を 演奏する、 三味線弾きシシド(小山貢山)のブログ。茶道、合気道もたしなむ日本文化体験&発信記。

2013年02月

バットマン デッドエンド 日本語対訳

趣味でやってる好きなショートムービーの対訳です。

ダークヒーローが好きだしこれは長くも無いので気軽に楽しめます。

This is the translation into Japanese of the movie of my favorite.


Batma VS Alien VS Predetor.
バットマンVSエイリアンVSプレデター。という夢の共演。



Joker:
What's the matter freak! Can't take a little joke?
ジョーカー:どうした?冗談も通じないのか!

Batman: You're pathetic!
バットマン:哀れだな!

The Joker: Oh, that's rich... coming from someone who runs in the dark, wearing a cape... and a mask!

ジョーカー:金持ちだな! 裏社会の野郎どもから取った金で!
マントと マスクを着た金持ちだ。


Batman: We both wear masks!
バットマン:俺たちは二人ともマスクを被ってるじゃないか。

The Joker: Look at my face. This is who I am. My... 'mask' is permanent. You have a choice.
ジョーカー:俺の顔を良く見ろ。それこそが俺だ。 俺のマスクは外れない。
お前は脱ぐか被るか決められるだろう。

Batman: You made your choice a long time ago, Joker.
バットマン:何年も前にお前がした選択だ。ジョーカー。


The Joker: NO! You did this to me! And you condemned me to that asylum, like some bastard child that you refuse to take responsibility for! That's why you'll never kill me, Bats! You made me... Daddy!

ジョーカー:違う!お前がこうしたんだ。そして俺は精神病院送りになり、
お前は責任を取ろうともしない。

Batman: Criminal scum like you... made me!
バットマン: お前みたいな犯罪者が俺をこうしたんだ。


Batman: You're going back to Arkham!
アーカムへ帰れ。




The movie explainment.
This is the movie made as hobby by real stuff of batman.
And we can know the basic consept of batman ,with the dialog between batman and Joker.In the end , batman is trying to fight against predetor and ailien,
even though he knows he never will win.

このショートムービーはバットマンの本当のスタッフが趣味で作った
映画で、世界観が良く分かって対訳部分が非常に好きです。

最後の絶対に勝ち目が無いの分かってるのに、全く気持ちで負けていないバットマンが
超好き♪


一番好きなタイプのバットモービル。バイパーみたいにフロントがフロントガラスより
上になってるデザイン最強。

まぁ男の子だから。ヒーローと車好き。

翻訳のお仕事の依頼はこちらへ

http://www.shamimaster.com/irai.html

お仕事の依頼はこちらへ



演奏情報
http://www.shamimaster.com/informationj.html

新宿津軽三味線教室
http://www.shamimaster.com/kyoushitu.html

津軽三味線、琴、沖縄三線、演奏教室
三味線弾きシシド(小山貢山)

Shamimaster toshi

Japanese orge 般若の面

460803a5.jpgとりあえずやってみたら難しいのはヘドバンしながらだとバチが当たらないということ。聞くと腰からやるようにすれば首を痛めることがないようです。

Japanese orge played shamisen with head banging.It's not me!He is another cararter lol

46回目のピンクカウですが、皆さんのお手伝いのお陰でうまく行きました!

オーガナイザーなんで挨拶しながらだからエリンさんに 質問だけしてさっさと次に向かったらYou are rudeて怒られたり笑 1週間間違えてて演奏者が一人キャンセルだったんで他の人に長めに急遽弾いてもらったり大変でしたが

中国の大三絃と津軽三味線、沖縄三線、奄美三線の違いが分かったり、

ただ一つ言えるのは自分が始めて楽しいと思えたこと♪

一切何も手伝わないヒロキさんがちゃんとオーガナイザーの引き継ぎしてくれたのてオーガナイザー2人で助かりました


これも皆さんのお手伝いのお陰です!

必要性から生まれる音楽

私が最近になって津軽三味線で先輩から教わったことは、


「強弱の差を出来るだけつけること」。



気づくの遅すぎだが、ストリート出身の私は弱音が車や他のパフォーマーの音に負けるのを良く知っている。




最近指摘を受けた前かがみの演奏姿も、音響の悪い現場で出来るだけオンマイクにしようとした結果であろう。



後私は基本的に耳が空いてる時は英語を流してるので津軽三味線を初めJPOPも音楽自体最近聞いてない。(何かに秀でる為には何かを犠牲にしなければならぬのだ)



私が唄い手の予算が出ない仕事が多いので始めた弾き唄い。津軽三味線がマイクの無い時代観客のざわめきに負けないように強く叩くなったように、必要性から生まれる音楽は強い。


そもそも静かに聞いてくれる現場自体が少ないのですよ。


大会にも出たいと思わないしなんと行っても現場主義で鍛えたMC。今週日曜は英語に日本語爆笑トークにと縦横無尽します!六本木ロアビルB1レストランピンクカウ19時〜飲食代のみ。みんな来て〜津軽三味線もちょっとだけ弾きますm(__)m

単に

5b23abdc.jpg閉店しました でいいと思うんだけど

脱法行為!?

以前私が HIS エクスペリエンスの 箏講座を持っていた際、 ドラゴンボールの待ち歩きガイドの人が通訳ガイドの資格が取れないため、 オブザーバンスの為に何もしない通訳ガイドをつけてる、 これは無駄と言うほかない。 とブログに書いたら ご丁寧にもメールをくださり 「脱法行為を助長するようなことを書くのはいかがなものか」 ときました。 脱法行為というのは「合法」だけど「違法」と言えないから妬みで作られた言葉で、 「脱法行為を助長する」ということがそもそもあり得ないのです。 お客様の立場になって考えてみてください。 通訳ガイドを着けたらそれこそ一人3万円以上貰わないと参加できません。 自分が海外に行って、バンジョーやスターウォーズ体験でもいい、文化体験を3万円も払ってやろうと思いますか? 日本の場合通訳ガイド法が作られたのは日本のことを何も知らないヤミガイドが増えた時に 作られたもので異常なまでの難易度5%から始まりました。これは医者や弁護士、会計士などと同じレベルです。 今は15%ほどにあがりましたが、そんなに難しくする必要はありますか? 法律の方がもう時代に即してないのです。 通訳ガイドの試験取らずに間違った日本文化を教えると困る、 とありますが実際のところ試験に受かっただけの人は 間違いもかなり教えています。 色を売るはずの芸者さんを 真の日本文化として紹介したり、 茶道は和室でしか出来ないと思っていたり、、(椅子の際、テーブルでも立礼(りゅうれい)と言ってテーブルでもできるんです。) そもそも通訳ガイドの試験の本に 「琴は主に女性によって演奏される」(私は男ですがプロの箏弾きです)と間違えが堂々と書いてあるんだからヒドいもんです。 試験に受かっただけの人より、知識も経験も豊富な方を採用したくなるのは企業として当然でしょう。 通訳ガイド試験に2度挑戦して全科目不合格だった妬みです。すみません笑 今も勉強中で5年以内には取ろうと思っています。 外国人の方を家で三味線教えてお金を頂く分には完全に合法なので (カナダ人の生徒さんもいます。) ガイドの仕事をする予定はありませんが、 三味線・琴奏者・通訳ガイド(英語) と単に名刺に書きたいだけでして、、 ご意見はありがたく頂戴いたしますが、通訳ガイドを目指してる人間にもこういう意見の人もいるんだ。 ということを知ってもらいたいと思い、ブログに書きました。 コメントは自由ですが 文句は無視します。参考になる意見なら是非どうぞ!

ペンタ君

9f6b744c.jpg日本の半音は平均律より5セント程低くどのくらい低いかは奏者による。なんちゅー曖昧な楽器や!ところがだ!その曖昧なのが人気の秘密や!You know what?Tradional Japanese Equal temparament,about 5 cent lower than wesern one,In Japan C is 5 ways to call C(see,guitar)C(cheh classical world from German 4-hon(Yonhon,okinawan sanshin)2shaku(In minyo world from the length of shakuhachi,shinsen(Chinese charcter ,koto)Do(Most popular)

似て非なるもの

街中で良く見る消火栓、何かに似てると思ったら

「キングジョー」だった。キングジョー

キングジョー

About popularity of tsugaru-jamisen abroad

I'm a professinal of tsugaru jamisen ,traditional three stringed Japanese musical banjo-like instrument.The tsugaru jamisen class will start in August 13th to 17th. One of shakuhachi professional friends of mine said the number of shakuhachi(also Japanese traditional bamboo vertical flute ) player in the U.S. is more than one in Japan.I think one of the reason is that Zen buddism had greatly influenced to shakuhachi. Like Aiki'do'(Japanese traditional martial arts) ,Sa'do'(tea ceremony) Ka'do' (Japanese traditonal flower arrangment)

Do is 'way' literally , All 'do' are influenced by Zen buddism ,the way of pursuing skill of something and mental traing,such as aikido,karetedo,judo.

But Japnese traditional insruments other than shakuhachi we have no ・・do.

So kyle-san might name bachido(bachi means shamisen large pick).


It's necessary to be influenced by zen to become tsugaru jamisen popular.

尺八が日本より海外の方が奏者が多いのは禅宗の影響があるからである。

武道が海外への進出を可能にしたのも柔道や空手道、合気道等、道(どう)といいう禅に影響された求道精神や精神修養を取り入れたからである。


津軽三味線を海外で普及させるなら道の精神を取り入れることが不可欠である

Darth vader plays shamisen

6418585d.jpgI busked yesterday,at iokashira park. With mask audience gather when without mask.井の頭公園でより人を集める為こういう形になりましたm(__)mなりふりかまってられないわ!琵琶の塩高さんともお会いして楽しかったです!

I'm a Jap!

英語の勉強として「パールハーバー」を英語字幕で観賞。反日感情が生まれた。日本人なのに(笑)I watched 'Pearl Harbor'for my English study with English subtitles, I've got a anti-Japan sentiment even though I'm a Japanese:)

スポンサーリンク

Profile

三味線弾き獅子道

Archives
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

スポンサーリンク

Recent Comments
  • ライブドアブログ