曲を覚えるというのは何とも味気ないもので、
どうしても単調な作業になりやすい。
To remember songs sometimes become boring and
monotonous work.
しかし古典の先生方も何回も古典をさらって覚えなおしている
と聞いて少し安心した。
But I was a little relieved to hear that the masters of Japanese traditional
instrument teachers practice classical pieces again and again.
そういうわけで人から聞いた方法を集めてみた。
I'm listing up the way to remember song someone told me.
1、同じ曲を一日7回弾く
2、人に聞いてもらう機会を多く作る
3、覚えた曲を紙に書き出す
4、いっぺんに全部覚えようとせず、小分けにして覚える。
5、民謡の場合、唄から覚える
1. Playing a song seven times a day.
2. To make a chance that you have someone heard songs.
3. To write down the songs which you remember.
4. To remember part by part, not try to remember overall at once.
5. To remember songs first, if you try to remember the traditional folk songs.
それでも覚えられないという人には、
こうするしかないようです。
You have to try the way below,if you can't still remember the song . lol
2007年09月
曲を覚えるというのは何とも味気ないもので、
どうしても単調な作業になりやすい。
To remember songs sometimes become boring and
monotonous work.
しかし古典の先生方も何回も古典をさらって覚えなおしている
と聞いて少し安心した。
But I was a little relieved to hear that the masters of Japanese traditional
instrument teachers practice classical pieces again and again.
そういうわけで人から聞いた方法を集めてみた。
I'm listing up the way to remember song someone told me.
1、同じ曲を一日7回弾く
2、人に聞いてもらう機会を多く作る
3、覚えた曲を紙に書き出す
4、いっぺんに全部覚えようとせず、小分けにして覚える。
5、民謡の場合、唄から覚える
1. Playing a song seven times a day.
2. To make a chance that you have someone heard songs.
3. To write down the songs which you remember.
4. To remember part by part, not try to remember overall at once.
5. To remember songs first, if you try to remember the traditional folk songs.
それでも覚えられないという人には、
こうするしかないようです。
You have to try the way below,if you can't still remember the song . lol
カルチャーセンターの書類で、
小山貢山(おやまこうざん)の名前で教えることに
なったので、書類が面倒です。
I have trouble with the document of culture center because
I teach Tsugaru-jamise by the name of Oyma kozan(stage name)
本名で書けばいいのか、雅号で書けばいいのか迷う、、
I often wonder whether I have to write a real name or stage name.
契約書に
「本名で名前書けばいいですか?」
I asked the staff
"Do I have to write only real name?"
と聞くと
「カッコつけて小山貢山もお願いします。」
She answered
"Please write Oyama Kozan with the parentheses."
一瞬、
「別にカッコつけてるわけじゃ、、」
といいそうになりましたが
In Japanese, Kakko wo tsukeru meaes
with the parentheses, and also pretend to be cool,
So I was about to say "I don't pretend to be cool" lol
本名の後に、カッコして(小山貢山)
と書くってことなんですね。
日本語って難しいわぁ〜
カルチャーセンターの書類で、
小山貢山(おやまこうざん)の名前で教えることに
なったので、書類が面倒です。
I have trouble with the document of culture center because
I teach Tsugaru-jamise by the name of Oyma kozan(stage name)
本名で書けばいいのか、雅号で書けばいいのか迷う、、
I often wonder whether I have to write a real name or stage name.
契約書に
「本名で名前書けばいいですか?」
I asked the staff
"Do I have to write only real name?"
と聞くと
「カッコつけて小山貢山もお願いします。」
She answered
"Please write Oyama Kozan with the parentheses."
一瞬、
「別にカッコつけてるわけじゃ、、」
といいそうになりましたが
In Japanese, Kakko wo tsukeru meaes
with the parentheses, and also pretend to be cool,
So I was about to say "I don't pretend to be cool" lol
本名の後に、カッコして(小山貢山)
と書くってことなんですね。
日本語って難しいわぁ〜
そんなの関係ねぇ! by三味線
http://www.shamimaster.com/kojimayoshio.html
そんなの関係ねぇ!
そんなの関係ねぇ!
I play the song of Commedian "Kojima Yoshio" by shamisen.
というお笑い芸人 小島よしおのネタ
を三味線で弾いてみました。楽譜もあります(笑)
It also has a score.
私が鼻声でマジメに「そんなの関係ねぇ!」って言ってます(^^ゞ
I sang "Sonnnano kannkeenee(That doesn't matter)"with a nasal voice. lol
http://www.shamimaster.com/gakufu.html
にも追加しました♪
I added the score at the link above.
小島よしおさんがよく言う
「ちんとんしゃんてんとん」というのは
口伝で三味線を教えるときに使う口三味線というものなので
それも三味線で再現してみました。
Chinton shan ten ton means the way we teach shamisen without score,
so I play by shamisen.
お金なくて銀行残高マイナスだ、
でもそんなの関係ねぇ!
そんなの関係ねぇ!!
The balance of the bank account is Minus because of the lack of the money,,
But
That doesn't the matter!
That doesn't the matter!!
http://www.shamimaster.com/kojimayoshio.html
そんなの関係ねぇ!
そんなの関係ねぇ!
I play the song of Commedian "Kojima Yoshio" by shamisen.
というお笑い芸人 小島よしおのネタ
を三味線で弾いてみました。楽譜もあります(笑)
It also has a score.
私が鼻声でマジメに「そんなの関係ねぇ!」って言ってます(^^ゞ
I sang "Sonnnano kannkeenee(That doesn't matter)"with a nasal voice. lol
http://www.shamimaster.com/gakufu.html
にも追加しました♪
I added the score at the link above.
小島よしおさんがよく言う
「ちんとんしゃんてんとん」というのは
口伝で三味線を教えるときに使う口三味線というものなので
それも三味線で再現してみました。
Chinton shan ten ton means the way we teach shamisen without score,
so I play by shamisen.
お金なくて銀行残高マイナスだ、
でもそんなの関係ねぇ!
そんなの関係ねぇ!!
The balance of the bank account is Minus because of the lack of the money,,
But
That doesn't the matter!
That doesn't the matter!!
そんなの関係ねぇ!
そんなの関係ねぇ!
I play the song of Commedian "Kojima Yoshio" by shamisen.
というお笑い芸人 小島よしおのネタ
を三味線で弾いてみました。楽譜もあります(笑)
It also has a score.
私が鼻声でマジメに「そんなの関係ねぇ!」って言ってます(^^ゞ
I sang "Sonnnano kannkeenee(That doesn't matter)"with a nasal voice. lol
http://www.shamimaster.com/gakufu.html
にも追加しました♪
I added the score at the link above.
小島よしおさんがよく言う
「ちんとんしゃんてんとん」というのは
口伝で三味線を教えるときに使う口三味線というものなので
それも三味線で再現してみました。
Chinton shan ten ton means the way we teach shamisen without score,
so I play by shamisen.
お金なくて銀行残高マイナスだ、
でもそんなの関係ねぇ!
そんなの関係ねぇ!!
The balance of the bank account is Minus because of the lack of the money,,
But
That doesn't the matter!
That doesn't the matter!!
先週の日曜、
アムネスティのイベントで袴をはこうと
思い切り紐を引っ張ったら「ぶちっ!!」
When I pull the string of Hakama(skirt-like pants) at Amnesty Event
last Sunday,the string broke..
縫製が切れるなら分かるが紐が切れるなんて、、
一瞬「ふざけんな」と思いましたが
It can't be helped that the sewing had broken,but string broke,,
急遽安全ピンで乗り越えました。
I got out of a pinch with an arming pin.
その後は、紐からピラピラもびりびりとやぶれはじめました。
The lower part of the hakama separeted from string..
もらい物の袴だったから糸が弱かったのね、、
The string was weak,
because it was the given hakama which was worn long time hakama.
着物の方の背縫いが破れたので
そっちは自分で縫いましたが(短気な私には重労働)
I sewed the back of the broken hakama by myself ,
but it was a hard labor because I have a hot temper. lol
着物普段着だった尺八の友達は
ソーイングセット持ってたからなぁ、、
A friend of mine who wear Kimono everyday always brought sewing set..
小学校の家庭科の時以来の裁縫でした。
最近はネットという便利なものがありますから
調べながら、、 途中でほつれたので
面倒になって「えぃっ!!」とやったら
ビリっ と余計破れました。
めんどくさがりにはつらい服です。
It was the sewing since elementary school..
I sewed with checking on the Internet.
I had a bad temper because the string got entangled .
It is a troublesome wear..
先週の日曜、
アムネスティのイベントで袴をはこうと
思い切り紐を引っ張ったら「ぶちっ!!」
When I pull the string of Hakama(skirt-like pants) at Amnesty Event
last Sunday,the string broke..
縫製が切れるなら分かるが紐が切れるなんて、、
一瞬「ふざけんな」と思いましたが
It can't be helped that the sewing had broken,but string broke,,
急遽安全ピンで乗り越えました。
I got out of a pinch with an arming pin.
その後は、紐からピラピラもびりびりとやぶれはじめました。
The lower part of the hakama separeted from string..
もらい物の袴だったから糸が弱かったのね、、
The string was weak,
because it was the given hakama which was worn long time hakama.
着物の方の背縫いが破れたので
そっちは自分で縫いましたが(短気な私には重労働)
I sewed the back of the broken hakama by myself ,
but it was a hard labor because I have a hot temper. lol
着物普段着だった尺八の友達は
ソーイングセット持ってたからなぁ、、
A friend of mine who wear Kimono everyday always brought sewing set..
小学校の家庭科の時以来の裁縫でした。
最近はネットという便利なものがありますから
調べながら、、 途中でほつれたので
面倒になって「えぃっ!!」とやったら
ビリっ と余計破れました。
めんどくさがりにはつらい服です。
It was the sewing since elementary school..
I sewed with checking on the Internet.
I had a bad temper because the string got entangled .
It is a troublesome wear..
というかギネスビールだけど、、
美味しゅうございました。
Try Guiness Beer,,,not Guiness record! lol
昨日はお茶のお稽古の後、
アムネスティインターナショナルGroup78
のイベントSave Darfurで演奏でした。
Yesterday I performed at "Save Darfur",an event of Amnesty International
Group78.
箏 koto
洋楽器に囲まれて、、
Sorrounded by western instruments..
直接対決!?
head to head battle!?
着物でロック鑑賞
Watch rock band wearing kimono
ピース系イベントなので
john lennon "Imagine" "Give peace a chance"
I jamed John lennon's "Imagine""Give Peace a chance" by shamisen
because this event is for peace.
をセッションしました。
写真色々撮ってもらったんですけど、
中にこんな一枚がありました。
There was an interesting picture in one of the photos .
女の方の髪のなびき方がシャンプーのCMみたいになってますよw
Woman's hair is flapping like Shampoo Commercial message.
こちらにも追加しました。
日本文化を海外に伝える活動
http://www.shamimaster.com/katudo.html
I added this information at link below:
The activity of passing on Japanese traditional culture to the foreign people.
http://www.shamimaster.com/activity.html
というかギネスビールだけど、、
美味しゅうございました。
Try Guiness Beer,,,not Guiness record! lol
昨日はお茶のお稽古の後、
アムネスティインターナショナルGroup78
のイベントSave Darfurで演奏でした。
Yesterday I performed at "Save Darfur",an event of Amnesty International
Group78.
箏 koto
洋楽器に囲まれて、、
Sorrounded by western instruments..
直接対決!?
head to head battle!?
着物でロック鑑賞
Watch rock band wearing kimono
ピース系イベントなので
john lennon "Imagine" "Give peace a chance"
I jamed John lennon's "Imagine""Give Peace a chance" by shamisen
because this event is for peace.
をセッションしました。
写真色々撮ってもらったんですけど、
中にこんな一枚がありました。
There was an interesting picture in one of the photos .
女の方の髪のなびき方がシャンプーのCMみたいになってますよw
Woman's hair is flapping like Shampoo Commercial message. lol
こちらにも追加しました。
日本文化を海外に伝える活動
http://www.shamimaster.com/katudo.html
I added this information at link below:
The activity of passing on Japanese traditional culture to the foreign people.
http://www.shamimaster.com/activity.html
スポンサーリンク
Profile
三味線弾き獅子道
最新記事
Archives
訪問者数
- 今日:
- 昨日:
- 累計:
スポンサーリンク