茶道のための英語、 http://www.shamimaster.com/sadouterm.html 追加しました♪ I added the English dictionary for tea ceremony above.
蓋置き ドジョウすくい 茶道で、柄杓や釜のふたを置くものがあるのですが、 なんとmixiに、 I was surprised to know there is a BBS for futaoki, which is the lid rest in tea ceremony. 蓋置専門のコミュニティがあると知り、びっくりしました。 蓋置はお茶のお道具の中でも割合自由度が高くて、 形がよければ海外のほかの道具を転用して使ったりすることも 多いのです。 Lid rest can accept free style compared to other utensils. We can use other utensils from abroad as lid rest, if the shape is good for lid rest. The second one is yasugi-bushi そして二枚目は安来節。 安来節は島根県の民謡ですが、 どじょうすくいの伴奏としても有名です。 Yasugi bushi is the traditional folk song in shimmane and famous for the accompaniment for the dojou sukui (fishing loach with the bamboo bascket)dance. In aikido class, there is a dancer who enters national champion ship for dojo sukui. 合気道のお稽古場にどじょうすくいの踊りの全国大会に 出てる方がいて、せっかく三味線が弾けるので いつか伴奏してみたいと思って藤本の民謡集で練習していましたが、 藤本  出雲名物荷物にゃならぬ聞いてお帰り安来節 どじょうすくい おやじどこへ行く腰に籠下げて前の小川へじょう取りに  と微妙に違う模様。 But the lyrics is a little bit different between dance and only song. う"〜ん コレはお座敷芸であるが 全国大会や保存会まで あるとは、、 リズムがいいですね♪ The movie above is the dojo sukui dance. very good rythm!!