Koto is given to one of my shamisen students
A lot of shamisen (especially hosozao)
and koto is keep unused in many old household because formerly shamisen and koto is very popular, but most of them are broken.
I want to revive that kind of instruments.
箏貰い手が決まりました。ありがとうございます。
全国に眠っている細棹、箏、
使おうにも管理が悪く治すのに3万円以上かかり細棹は殆ど値段がつかないので
新品を買ったほうがいいと言う状態で
捨てることもできず眠っている楽器が沢山あります。
いつか再生したいですね。
A lot of shamisen (especially hosozao)
and koto is keep unused in many old household because formerly shamisen and koto is very popular, but most of them are broken.
I want to revive that kind of instruments.
箏貰い手が決まりました。ありがとうございます。
全国に眠っている細棹、箏、
使おうにも管理が悪く治すのに3万円以上かかり細棹は殆ど値段がつかないので
新品を買ったほうがいいと言う状態で
捨てることもできず眠っている楽器が沢山あります。
いつか再生したいですね。