三味線弾きシシドの「日本文化ゎやばい!」

津軽三味線、箏(琴)、沖縄三線を 演奏する、 三味線弾きシシド(小山貢山)のブログ。茶道、合気道もたしなむ日本文化体験&発信記。

2008年02月

インバウンド meets 邦楽  inbound meets Hogaku

インバウンド澤の屋1

インバウンド・・・国際観光

Inbound means international tourism.

インバウンド界では有名な、台東区谷中の澤の屋旅館さんで

4回目の演奏でした。


I performed at Sawanoya ryokan famous in the Inbound world for the
4th time yesterday.

そうして昨日は千葉国際文化フェスティバルの時に通訳さんで

参加していた方で、その後私の生徒さんになった方が、

将来京都で旅館をやりたいというので見学につれていきました。


And I took one of my students who is the translator of Chiba
international cultural festival and want to manage ryokan in Kyoto.

私が書いている
やまとごころブログhttp://www.yamatogokoro.jp/shishido/


ポータルジャパン さん
http://www.portal-japan.co.jp/

も取材にいらっしゃってました。

And Portal Japan visited Sawanoya Ryokan to cover my performance


演奏は
"Welcome to Japan and Welcome to Sawanoya"
から始まり、

さくら(琴弾き歌い)
アメージンググレイス(琴)

津軽三味線 火の鳥
津軽三味線 じょんがら曲弾き

津軽三味線 分解ショー

三線 島唄
   唐船ドーイ

琴 斜影

体験タイム

と続きました。


Performance program

Sakura(cherry blossom) koto playing with song
Amazing Grace (koto solo)

Tsugaru-jamisen Phoenix
Tsugaru-jamisen Jongara-kyokubiki

Tsugaru-jamisen dissolve performance

Sanshin Shimauta
Sanshin Toshin-doy

Koto shaei

Experience time




体験タイムでは

ウィスコンシンから来たブルースさんと対話。



インバウンド澤の屋2

ブルースさん達は着いたばかりでお疲れの様子でしたが、

時間を取って聞いてくださいました。

ものすごく喜んでいただいたようでこちらも嬉しくなりました。


The photo above is Bruce from Wisconshin.

He just arrived there at that time , but he seems to come to be happy to listen to my music.



斜影 shaei http://www.shamimaster.com/shaei.html/

Shaei is of course appealing, but


も勿論好評でしたが、

火の鳥  phonix
http://www016.upp.so-net.ne.jp/i_love_shamisen/hinotori.html

がかなり印象に残ったようです。

He said phoenix was impressive!!

エアカナダで来たそうですが、ビジネスクラスで懐石が出たそうです!

He came to Japan by Air Canada, they served tea ceremony dishes at Business class!

スイスから来たエマさんの琴体験。
インバウンド澤の屋3

エマさんは最初体験するのをためらってましたが、

"You will never have chance to try this instrument in your life again!"

と言って体験してもらいました。

写真も撮ってもらってましたから

きっと一生忘れない思い出として残してくれることでしょう。

The second photo is Emma from Switzerland.

Emma was shy about trying instrument for the first time,

but I said "You will never have chance to try this instrument in your life again!"

And try the instrument.

She asked to take photo , so it may be the unforgotten memory forever.





澤の屋さんの子どもさん、学校で琴を習っているようです。


ただ、彼が一番気に入ったのは「調子笛」でした(^^ゞ


http://www.shamimaster.com/katudo.html も追加しました♪


稽古日記-合気道編- Training diary of Aikido

随分さぼってました(汗)

片手取り呼吸法
一教
四方投げ
入身投げ
座技呼吸法

袴を履くのは足の動きを見られないため、、

腕だけじゃなく、足の動きもしっかり見なさいとのことでした。

I went to aikido practice after a while..

Katatedori Kokyuho
Ikkyo
Shihonage
Iriminage
Zagi-kokyuho

The reason why we wear hakama(skirt-like pants)in Aikido is
not to be judged the movement of steps.

So I was told to watch the opponent steps.



こわっっっ Scary!!

fef4d08f.jpg

昨日、神保町待ち合わせまで時間があったので

神保町古書センター一階の「高木本店」に行ってきました。

ここは邦楽(三味線とか箏とかね)

と武道の書籍を扱ってるところで、

「三弦楽史」「武芸流派大事典」等々のマニアックな本がずらり。

で、もう一つ扱ってる分野が「料理本」。

その組み合わせは何だろう。


Yesterday I went to Takagi-Honten which sell the used books for

budo(Japanese traditional martial arts) and Japanese traditional music.

They sell the book "History of shamisen","Dictionary of budo schools".


写真はそこで売ってた能面。38万円也。

能面は見る角度によって表情が変わるといいます。


この角度は、、

「なんだよ、、早く誰か買ってよ〜(T_T)/~~~」

という表情かもしれません。



The photo is Noh mask which cost 380,000yen.

The noh mask is said to changes it's facial expression by chaging the

angle we look.

This facial expression maybe means,,

"Please buy me soon!!" lol

ワードとエクセルとpdfが使えるFOMA -The cell-phone on which Word, Excel and PDF is available

FOMA905iを買いましたが、

一番大事なところがCMなどでほとんど出てきてないのです、、

I bought FOMA 905i, cell phone of Docomo.

I can use Word , Excel and PDF files on this xell-phone.


それは、、「ワード、エクセル、pdfファイルが開ける」

のです!

仕事の資料などワードやエクセル、などで送られてくることも

多いので、PCのメールを携帯に転送しているので、

出先で仕事の資料が確認できるのです(^o^)/


The document for job often sended by word or excel file,

I transger the PC mail to my cell phone,

so I can check the documet without PC!


GPSは正直ソフト自体が重いですが、ある店に行く時にも、

携帯用googleで住所検索→GPSでナビ


と結構使えるようになってきました。


昨日はちょっと住所を打ち間違えて

全然別のところ連れて行かれましたが、、(汗)

GPS is slow moving, but check the address of destination on mobile google,

and navigate by GPS.

Yesterday I input the wrong address so it took me the wrong destination..lol



mixiやブログの更新も携帯から出来るし、

動画も撮れるし、

お財布ケータイで電車に乗れる&買い物が出来る

ほとんど携帯一つで用が済んでしまうという、、


I can upload the Blog diary , take a moving picture, get on a train and buy something with
wallet cellphone.


And the best function is ,,,


そうして一番すごい機能は、、、



We can call up!!!!



なんと 「電話」 にも なるのです!!!!!




すごいでしょ!?

Isn't it great,huh? lol

茶道 meets 萌え - Tea ceremony meets"Moe"

3faa2325.jpg

外国人向けオタク情報サイト、

「Akibanana(アキバナナ)」ができたそう。
http://www.akibanana.com/


The website of "Otaku" for foreigners started.

こういうものを使って

日本文化体験
http://www.ijcee.com/

のツアーに組み込んでみたい♪


写真は今月の茶道の主菓子、

練切(ねりきり) 下萌え。

The photo is confectionary of tea ceremony lesson this month.

"Shita-Moe"




いや、、意味が違うから(笑)

Different "Moe" lol

ラストステージ-The last stage-

笑和

私が毎週月曜日定期演奏していた千葉の和食屋、

The performance at the sushi restaurant I played shamisen on every Monday

have finished yesterday.



鮨菜旬炉料理 笑和 
http://www.shouwa.org/

での演奏が終了いたしましたm(__)m

その期間、1年4ヶ月。

50ステージ以上は余裕でやった計算。

The term was 1 year and 4months.

The whole stage number is over 50.

I thank the staff and the audience very very much.


本当に勉強になりお世話になりました。

お客様とスタッフの方には感謝感激雨あられです。


いやもうなんというか、切ないですね〜


最後に、父親が来てくれたのが気恥ずかしかったですm(__)m

父親はいまだに三味線の仕事を認めてないので、終わった後少し話して

仕事の様子見たら変わるかと思ったけど一切変わりませんでしたね(笑)


I was little embarassed because my father came to see my performance at
last. He hasn't accept my shamisen job yet, so I hoped his mind will change
seeing my performance, but it never changed.



この光景ももう二度とは見ることもないのだ。

I will never see this scene.

ラストステージ



一つの終わりは一つの始まりでもある。

さぁ、新しいステージへ、、

The end of something is also the start of something.

Let's move on to the next stage..

表具屋と建具屋 - Japanese artizan Hyoguya and Tateguya-

部屋のふすま、

琴で大きな穴を開けてしまいまして、

生徒さんが来るので体裁が悪いので近所の表具屋さんで

張り替えてもらいました♪

障子のさんも作ってもらおうと思ったのですが、

こちらは「建具屋」さんのカテゴリーになるそう。

I got a hole with my koto on Fusuma door in my room.

So I have my fusuma door repapered by "Hyouguya"

I want to have hyouguya make grazing bar of Syouji,

but he said this is the category of Tateguya.


表具屋さんは
主に 障子、ふすまの張替えから、

壁紙(クロス)、床仕上げ

軸や屏風等の 汚れや痛み等を修復し、新たに表装を施す

などまでやっているそうです。

Hyouguya is repapering syouji or Fusuma door,
Papering wall cloth, floor,

and repairing scroll picture.



建具とはドア・障子・襖など部屋と部屋又は

外部と内部を間仕切る物の事を言い、

建具には木製建具と鋼製建具があって木製建具

とは読んで字の如く「木」で作られた物を指し、

主に室内で使われる事が多い。


とのことです。


Tategu-ya is making door by wood or iron.

Wooden Tategu is often used inside the room.


意外に知らないこと多いなぁ。。



ちょっと ぐ が大きいんじゃない!?


ぐが大きい



具が大きい(当社比)

共食いの疑惑晴れる-be free of the suspision of dog-eat-dog

マジックテープ琴爪

以前の日記で琴の爪輪を犬にガジガジにされて、

それが「犬の皮」だと書きましたが、

http://shamimaster.livedoor.biz/archives/51011219.html

楽器屋さんに確認すると、猫かヤギ、、とのことでした。


りりさま濡れ衣ごめんなさい。

I wrote the diary before that my dog bit the koto pluck,,

but the ring uses goat.



I bought velcro koto pluck for having foreigners experience koto.

The thickness of fingers are different with each people

so I wanted to buy free size.


琴を体験で弾いてもらうとき困るのが指の太さ。

人によって指の太さが違うのです。


そんなわけでマジックテープの爪を買いました(^o^)/



これは化学繊維だから安心だー!

This is plastic, so I thinked I was not anxious about my dog eating my koto pluck.

But the pluck is,,, Cow bone.

と思っていたら

爪は「牛骨」だそう。(プラスチックだと折れてしまうとのこと)



いいスープが出そうだ。

It makes good soup.

いや違う。

Not.

いい音が出そうだ。

It makes good sound.



既に狙われている

My dog already is trying to prey... Yo ho ho!

牛骨

メッセージ性-statement-

カートさん



昨日は小畑智恵さんとアメリカ人の箏奏者カーティスパターソンさんのライブを見に行きました。

カートさんHP
http://www.curtkoto.com/


曲目
アルマの雲(箏1、箏2。爪をつけずに指だけで弾いてました。)
イリュージョン(沢井比河流作曲)
みだれ
斜影(沢井比河流作曲)
Energy Flow
戦場のメリークリスマス
百花譜


I went to koto duo live of Chie Obata and American koto player curtice Patterson yesterday.

Program
Aruma's cloud
Illusion
Midare
Shaei(Diagonal shadow)
Energy Flow
Merry Christmas,Mr. Lawence
Hyakkafu



−−−−−−−−−−−−−−−−

ひとかどの演奏家になりたいなら、どれか一つに絞ったほうがいいなんてよく言われる。



だが自分はうまい演奏をしたいなんて思いはこれっぽっちもないのだ。



演奏技術を見せたいからじゃない。伝えたいことがあるから弾くんだ。


I'm always advised that I should play only one instruemt if I want to be some
player.

But I don't have feeling to play better at all.

I want to play instruments, not because I want to show the performance skill,
but because I have something to convey.

−−−−−−−−−−−−−−−−

なんてことを感じました。



銀河鉄道999の裏表紙で松本零士が、

「漫画家が作品を書く場合、

そこには何らかのメッセージ性がなければならない」

と言っていたが、まさにその通りだと思う。



演奏にだってなんらかのメッセージ性があるべきだと思う


お二人の演奏は素晴らしく箏の素晴らしさを伝えたいという

メッセージがびんびん伝わってきましたm(__)m



沢井比河流作品を弾く会
中間発表会
2007年は6月21日(土)葛飾区青砥 シンフォニーヒルズ 和室にて。(無料)

予定曲目
螺鈿
OKOTO
絲乱舞
斜影
上昇の彼方
鳥のように



The koto live of club I join in will recite at June 21 at synphony hills at Aoto.

Program
Raden
Okoto
Ito Rambu
Shaei(diagonal shadow)
Jousyou-no-kanata (Beyond the ascent)
Tori-no-youni(Fly as a bird)

伊予宝-Treasure of IYo-

新宿茶道具 一色
http://www.shinjuku-isshiki.com/

懐紙ばさみを買いに行きました。

上田宗箇流の懐紙はちょっと大きいサイズになるので

少し大きな数奇屋袋 にしました。

I went to buy tea ceremony bag yesterday to Shinjuku Isshiki.

http://www.shinjuku-isshiki.com/

伊予宝

The name was IyoTakara, literally means treasure of Iyo.

Iyo is an old name of Ehime prefecuture,and I'm from Ehime, so

I bought it feeling some connection.


その名もなんと「伊予宝」。

色はそこまで好みではなかったですが、

愛媛出身の私としては、そそられる名前でした。


でも聞いてみると愛媛の伊予とは関係ないそう。

この柄を伊予宝 というそうですがだったら何の伊予なんだ。。


but this Iyo is not Ehime prefecuture according to the staff.



まさかこれじゃないよね、、?!



松本伊代




あと、尻文字も買いました。

うそです。黒文字です。

And I bought Kuromoji too,


黒文字

黒文字はお菓子を切る道具で、その文字通り 黒文字という植物の
枝でできています。


Kuromoji is a tool for cutting confectionary made from plant "kuromoji."

金属のものもありますが侘びた感じでしょ!?



この茶道具「一色」さんではお干菓子とお抹茶を出すサービスが

ありますのでご興味のある方はいってくださいませ♪


This shop serves green tea!

スポンサーリンク

Profile
Archives
livedoor ピクス
本ブログパーツの提供を終了しました
livedoor ピクス
本ブログパーツの提供を終了しました
訪問者数

スポンサーリンク

Recent Comments
  • ライブドアブログ