三味線弾きシシドの「日本文化ゎやばい!」

津軽三味線、箏(琴)、沖縄三線を 演奏する、 三味線弾きシシド(小山貢山)のブログ。茶道、合気道もたしなむ日本文化体験&発信記。

2008年01月

カワイイ顔して、、With a cuty face...

riri
kototume
うちの犬、「りり」に琴の爪の輪をガジガジにされました。

ってあんた、これ「犬の皮」やぞ!!

My koto pluck's ring was bited by my dog,,,



披露宴に参加しました(^o^)/ take part in reception buquet-

小山貢山
一去一来額

津軽三味線小山流(おやまりゅう)

I went to the ceremony of getting stage name of Oyama school.

の名取授与式に行ってまいりました。


披露宴と言っても結婚式でなく、

名取披露宴でした♪


Recepition banquet is not wedding.. lol



2枚目は茶道の御家元直筆の短冊を額に入れてみました(^o^)/

The second photo is the one I put into the strip of paper written by
the head of the Ueda soko school of tea ceremonoy.

一去一来- Some go away, some come.

ねずみの香合
一去一来

この唄ほどメロディアスな民謡も少ないのではないでしょうか、、

I think there is no more other melodious folk songs than this song..

Nambu-tawaratsumi uta

南部俵積み唄
http://youkari.com/takabee/minyou/tawara.html

http://hamadasensho.hp.infoseek.co.jp/midi/midi-tawaratumiuta.htm

この曲が習いたいということで一人生徒さんが来ました。

I got a student who want to play this song.



写真は4日間茶道上田宗箇(うえだそうこ)流の初釜で

お手伝いしたということでいただいた

香合と御家元直筆(!)の短冊です。


The photo above is strip of paper which I was given because I helped
the first year tea ceremony of Ueda Soko School.

一去一来と書いてあるようですが、意味はいまいちワカリマセン。

It says "Ikkyo Ichirai" but I don't know the meaning very much.

I think it's similar meaning as "Ichigoichie"
which means meeting only once in a lifetime.


一期一会みたいなところでしょうか。

美容室 連獅子 beuty salon - Renjishi-

美容室
連獅子

歌舞伎の演目の一つで、

獅子は我が子を谷底へ突き落とし、自力で登ってきた強い子獅子だけを育てる、という伝説が元になっている。

豪快な毛振りが有名。

Renjishi(Twin lion)
One of the kabuki program,

It is based on the famous tale that lions drop to a valley their own sons and raise
lions who climb the valley by themselves.

Rolling their unique hair is famous scene.

----------------------------------------




吉祥寺で 美容室 連獅子 という看板を見かけたので、

I saw the billboard "Beauty salon Renjishi"

So I thought I had cut the hairstyle like this,,



連獅子




こんな髪型にしてくれるのかと少し夢が膨らんだのですが、

but normal beuty salon seeing the website.




家に帰って調べてみると

普通の美容室、、
http://home.rasysa.com/renjishi-kichijoji/

なぁんだ。。


YO ho ho!

外国人観光客のおみやげランキング浅草編-The ranking of favorite souvenir of tourist from abroad-


TVでやってました。備忘録としても書いておきます♪


10位 七味唐辛子(10人/203) 有名な店 やげん掘
(英語でseven flavord spiceという)

No. 10 seven flavored spice


9位 ガンダムフィギュア(11人)←子ども向けのおもちゃ屋がたくさんあるから

No. 9 Gundum doll


8位 江戸切子(12人) 

No.8 Edo faced glass

有名な店 おじま(ガラスのおちょこ2000円が売れ筋)


7位 雪駄 (スリッパ代わりとして重宝するそう)
 有名な店 サンエス製靴(せいか)30cmのサイズまでそろえてい


No.7 Japanese Sandal "Setta"

6位 人形焼き アニメのキャラクター(両さん、サザエさんなど人気)

No.6 sweet bun shaped japanse animation character


5位 トランクス ←日本語、からくさ、家紋などの柄が人気。 有名な店 とらんくすや。

No.5 trunks (crest,foliage scrolls pattern)

4位 着物(19人) 3000円くらいからと安いので人気。

No 4 Kimono


3位 刀のおもちゃ(21人) 1万円くらいするのを買う人もいる。
北野武「座頭市」で人気に


No.3 replica of samurai sword


2位 ちょうちん(24人)玄関に飾るのに使ったりするそう。
店の一番目立つところにディスプレイされているのも原因だが、
やはり雷門のインパクトが強い。

No.2 Chouchin(Japanse traditional lantern)

1位 地下足袋(28人) 犬の散歩に踏ん張れるから良い等の意見がある。忍者シューズとしてジョギングなどに使う人もいる。
やはり人力車の人が皆はいているのが理由。  有名な店 祭り用品 中屋

No1. Jikatabi (ninja shoes)



デパートで通訳サービス アジアの観光客獲得を、、という

ニュースもありましたね。

やっぱり観光に力入れ始めてるんでしょうか。





また別のランキングでこんな売れ筋ベスト3もありました。

刺繍入り着物7350円(ガウン代わりとして使う)

刀レプリカ (1万円を超えるモデルでも人気が高い)

サムライかつら(850円)


日本文化を正しく理解してもらうために、

今度から外国の方の前で

こういう格好で三味線を弾こうと思っています。



I will play shamisen with this wig to make foreigners understand Japan

correctly.



474cc6e4.jpg


ってマテ!!

日本文化体験交流会-Institute for Japanese cultural exchange and experience-



1月19日に日本文化体験交流会の交流会に参加しました。
(三味線もちょっと弾きました♪
コンドルは飛んでいく、カリンカ、アメージンググレイス、
アリラン、賽馬のメドレー)

I joined in the party of Institute for Japanese cultural exchange and experience at January19th.

(I played shamisen a litte... traditinal folk songs of various nations.
such as Russia, Korea, America(Amazing Grace)etc..)and Jongara-bushi.











プロフィールにもある日本文化体験の会社を作りたい、

という夢に少し近づいた気がします。

I felt like having approched the dream of making the company of Japanese cultural experience.

桐谷エリザベスさんの講義で面白かったのは、

The insteresting point of Kiritani Erizabeth lecture.

English booklet of tour guide in Japan is traslation directly from Japanse,

so it's not necesarily what foreigners want to know.



観光案内の英語のパンフレットは、

日本語の直訳であり、必ずしも外国の方の知りたいことと

一致しない。と言うことでした。


デパートに10時前に行って並ぶと、エスカレータで

上がるたびにお辞儀してくれるのが外国の方には面白いそうですm(__)m


When the foreigners go to the department store just before 10:00 a.m.

they feel interested staff bowing with climbing by the escalator.


その時の三味線演奏の様子です。

日本文化体験交流会

ってか何で半笑い、、(汗)


Why am I smiling ,,, Yo ho ho!

日本ブラジル交流年-Japan Brazil Exchange year-

ブラジル大使館

今年は日本ブラジル交流年ということで、

今日は太鼓、歌の方とブラジル大使館での演奏でした。

コーヒーが出るかと期待していたのだが、、

国際交流の手段として、

やっぱり楽器は強いですね♪

こういうときはやっぱり和楽器じゃないとね♪

Itis Japan Brazil Exchange year this year,

I play shamisen with wadaiko,Japanese drum and singer.

I want to drink coffee,,lol

Japanese traditional instrument is good tool for cultural exchange!!!


英語漬け being obsessed with English

NINTENDO DSに「英語漬け」と言うソフトがありますが、

ゲーム性が高く、ゲームとしては面白いものの、あまり英語の勉強には向いていないという
意見がありました。

When I went to first tea ceremony of Ueda soko ryu,

I thought my skill had quickly been up.

So I want to be obsessed with English, too!!!!





私は英語は毎日少しずつやるタイプなので、

「英語漬け」になる機会はないのですが、最近、英語漬けになりたい!

と思うようになりました。というのも、一日中触れていると言うのは急激にスキルが上がり、成長を実感できるからです。



茶道上田宗箇(うえだそうこ)流の初釜で、

私は「お茶漬け」

5a545333.jpg

になり、そう感じました

こまわれる -break shamisen bridge

18f3ec05.jpg

宮地楽器MUSIC JOY吉祥寺での津軽三味線教室に新しい生徒さんが入りました。

力の強い方で、駒が割れました。

初めての経験ですm(__)m


I got a new student at culture center in Kichijoji.

He beated the shamisen body with I got a new student at culture center in Kichijoji.

He beated shamisen body powerfully,so the bridge broke!! Unbelievable!!

敷き松葉-pine straw mat-

1953a6ef.jpg

茶道上田宗箇(うえだそうこ)流の初釜、結局4日間手伝いましたm(__)m

4日間、お客さまが通る道を何気なく掃除していましたが、わざわざ比叡山から取り寄せて敷いてあると聞きました。

落ち葉寄せてあるだけだと思ってた(>_<)

お客さまを迎えるためにここまでするのか!と感心した次第ですm(__)m

I helped Ueda soko school's first tea ceremony of the year.

I cleaned the way without thinking,

but this pine straw is ordered from Mt. Hieizan.

I thought they were just collected fallen leaves.

I was struck to know how do we prepare for inviting guest.

スポンサーリンク

Profile
Archives
livedoor ピクス
本ブログパーツの提供を終了しました
livedoor ピクス
本ブログパーツの提供を終了しました
訪問者数

スポンサーリンク

Recent Comments
  • ライブドアブログ