三味線弾きシシドの「日本文化ゎやばい!」

津軽三味線、箏(琴)、沖縄三線を 演奏する、 三味線弾きシシド(小山貢山)のブログ。茶道、合気道もたしなむ日本文化体験&発信記。

2007年09月

人の名前を覚える -Remember person's name-

茶道の先輩とこの前沖縄料理屋さんで飲んで 茶道関係者はよく人の名前を覚えているなぁ、、 と感心していましたが 茶道は「交際礼法を極める道」、 人の名前を覚えるのは交際礼法の基本 だと言うことに最近ようやく気づきました(汗) I drank with my senior of tea ceremony class, I was impressed that he remember person's name well. But tea ceremony is the way to master one's manners of association, I noticed recently that to remember person's name is the basis of manners of asscociation. 茶道の先輩はやたら歴史に詳しいなと思っていたら きちんとお茶会に行く前なんかは本で調べて ノートに書いているようだ。 And he knows very well about history, but I knew he looked into the book before tea ceremony. お家元などかなり久しぶりに来た人でも、 女性で結婚して名前が変わっても前の名前も きちっと覚えている。 Iemoto(Head of the school) remember the name of the person who come to lesson after a while, or the person who chage the name after wedding. 記憶術でもあるのかしらん、、とお家元を見てみる と名簿をしょっちゅう見ていた。。 I wondered if he have some unique way to remember the name, but I noticed he is always looking at the list of the name. なるほど。結構単純なことなのね。 The way is simple unexpectedly..

人の名前を覚える -Remember person's name-

茶道の先輩とこの前沖縄料理屋さんで飲んで

茶道関係者はよく人の名前を覚えているなぁ、、

と感心していましたが

茶道は「交際礼法を極める道」、

人の名前を覚えるのは交際礼法の基本

だと言うことに最近ようやく気づきました(汗)



I drank with my senior of tea ceremony class,

I was impressed that he remember person's name well.

But tea ceremony is the way to master one's manners of association,

I noticed recently that to remember person's name is the basis of manners of asscociation.


茶道の先輩はやたら歴史に詳しいなと思っていたら

きちんとお茶会に行く前なんかは本で調べて

ノートに書いているようだ。


And he knows very well about history,

but I knew he looked into the book before tea ceremony.



お家元などかなり久しぶりに来た人でも、

女性で結婚して名前が変わっても前の名前も

きちっと覚えている。


Iemoto(Head of the school) remember the name of the person who

come to lesson after a while, or the person who chage the name after

wedding.



記憶術でもあるのかしらん、、とお家元を見てみる

と名簿をしょっちゅう見ていた。。


I wondered if he have some unique way to remember the name,

but I noticed he is always looking at the list of the name.



なるほど。結構単純なことなのね。

The way is simple unexpectedly..

金銭感覚麻痺-lose my sense of the value of money-

4万円の通販の津軽三味線がありますが、 かなり安物で、、と津軽三味線を長年やっていると 言いたくなりますが、、 There is 40,000 yen tsugaru-jamisen by mail order, but we think it's too cheap and bad in quality. But in fact few people can spent 40,000 yen on their hobby. 趣味に4万ってなかなかかけられませんよね〜 本来、、 すきなアニメのDVD−BOXを4万円分買ってきた って言ったら結婚してる人なら普通奥さんに怒られる と思いますw The wife will blame you if you get married when you spend 40,000 yen for the animation DVD. 実はクラシックギターが習いたくて新堀ギター に一度見学行ったことがあったのですが、 「最初は30万くらいのがいいですよ」 In fact I had gone to Niibori Guitar to learn classical guitar, the teacher said"At first guitar of 30,000 yen is good for you." 楽器やってるから言いたいことも分からなくはないが、、 I know how he felt because I play musical instrument, but If I buy 30,000 yen Gundum 30万のガンダム bandai.jpg 買ったら多分皆から 「バカじゃないの?」 とか言われそうですww Someone will say"Are you crazy!?" 趣味に30万 と言う意味では あんまり変わらない、、 It's all the same in terms of spending 30,000 yen for your hobby. 趣味の人に教えるならやっぱり そのあたりの金銭感覚は持っておきたいですよね。 I want to have sense of the value of money if I teach musical instruments to the people who learn shamisen as hobby. 以前象牙の琴柱(琴の駒)が66万円したという話を 書きましたが、 107033356_221.jpg I wrote the story that the bridge of koto cost 660,000 yen before, 琴のお師匠さんに 「これ買うなら琴もう一つ買いますよ〜」 I say to the teacher of koto, "If I pay 660,000 , I will buy another koto." と言ったら 「たしかにそれくらいのなら一つあってもいいよね」 と言われたのには度肝抜かれましたが... I was surprised at hearing: "I'm glad if I had this kind of koto"

金銭感覚麻痺-lose my sense of the value of money-

4万円の通販の津軽三味線がありますが、

かなり安物で、、と津軽三味線を長年やっていると

言いたくなりますが、、


There is 40,000 yen tsugaru-jamisen by mail order,

but we think it's too cheap and bad in quality.


But in fact few people can spent 40,000 yen on their hobby.


趣味に4万ってなかなかかけられませんよね〜

本来、、


すきなアニメのDVD−BOXを4万円分買ってきた

って言ったら結婚してる人なら普通奥さんに怒られる

と思いますw


The wife will blame you if you get married
when you spend 40,000 yen for the animation DVD.



実はクラシックギターが習いたくて新堀ギター

に一度見学行ったことがあったのですが、

「最初は30万くらいのがいいですよ」


In fact I had gone to Niibori Guitar

to learn classical guitar,

the teacher said"At first guitar of 30,000 yen is good for you."


楽器やってるから言いたいことも分からなくはないが、、


I know how he felt because I play musical instrument,


but

If I buy 30,000 yen Gundum


30万のガンダム

30万ガンダム

買ったら多分皆から

「バカじゃないの?」

とか言われそうですww


Someone will say"Are you crazy!?"


趣味に30万 と言う意味では

あんまり変わらない、、


It's all the same in terms of spending 30,000 yen for your hobby.


趣味の人に教えるならやっぱり

そのあたりの金銭感覚は持っておきたいですよね。


I want to have sense of the value of money

if I teach musical instruments to the people who learn shamisen

as hobby.


以前象牙の琴柱(琴の駒)が66万円したという話を

書きましたが、
象牙の琴柱


I wrote the story that the bridge of koto cost 660,000 yen before,



琴のお師匠さんに

「これ買うなら琴もう一つ買いますよ〜」

I say to the teacher of koto,
"If I pay 660,000 , I will buy another koto."


と言ったら


「たしかにそれくらいのなら一つあってもいいよね」


と言われたのには度肝抜かれましたが...

I was surprised at hearing:


"I'm glad if I had this kind of koto"

三下がりメドレー

昨日は目黒の祐天寺にある

津軽三味線小山流 の本部に行きました。

お家元から直接指導を受けているのです♪


三下がりメドレー

は津軽音頭 弥三郎節 津軽三下がり

のメドレーで

今日は弥三郎節をやったのでようやく完成です。

竹山流で習っていた時のなら弾けるのですが小山流の

手に変えるのに苦労しました(^^ゞ



I went to the headquater of Tsugaru-jamisen Oyamaryu school
at Yutenji,Meguro.


I learn directly from Iemoto(head of school).


Sansagari medley is "Tsugaru Ondo","Yasaburoubushi"and"Tsugaru-Sansagari".

I learned Yasaburoubushi,so I made it perfect at last!

Training Diary of Aikido

木曜の朝稽古ですが、、

一応書いておきます。

両手取り

入り身投げ

一教
四方投げ
二教

腰投げ

呼吸投げ

座技呼吸法


久しぶりの道主の稽古でした。

朝は丁度行きかえりの時だけ雨が

止んでよかったです(^^ゞ

知恵こそ最大の護身術-Inteligence is the strongest art of defence.

合気道など武道を始める動機の

一つに「大切な人を守りたいから、、」

と言う人がたまに見受けられますが、、


Some people who want to start Aikido say

"I want to defence my lovers."


そういう危ない人は一人の時を狙うわけで、

四六時中一緒にいるつもりですか!?


と聞きたくなります。

But I want to ask them if they can be with lovers all the time

because the attackers aim when people with weak situation are alone.





正直護身術として学んでも自分から

望まなければ使う機会などほとんどないに

等しいので、

むしろ

ワンクリック詐欺 とか 架空請求、等など、

「人の悪意から身を守る」知識の方が

必要なんじゃないですかねぇ。



In fact , there are few chance to use self defence art

unless we want to use it .


So I think the knowlede about fraud or somthing is more important .



危ないところに行かないのが一番。

逃げるのが二番。

つかまれたら大声を上げる

とかで護身術としてはほとんど用足りるような気が、、


To avoid dangerous area is one thing.

To run away is one thing.

To shout loud if someone hold your body.


That's enough for self defence art.




数年に1回あるかないかわからない時のために

週に何時間も稽古するのはかなり非効率的と

言わざるを得ません。


It's not efficient that we train Budo to
encounter the situation which there is few chance in a few year.




武道系コミュでも

「チンピラ撃退した」

とか

「年取っても刺し違えることならできる」

とか物騒な話ばっかり、、


使おうと思って武道やってる人ばかりじゃないですよm(__)m


All people don't do Budo thinking we want to use the technique

during fight.


実用性で考えるなら弓道なんて

存在意義なくなっちゃいますからね。


Kyudo(Japanese art of Archery)is the best exapmle.


It's not for fighting.

中学で武道必修化 -making Budo(Japanese traditional Martial Way) compulsory at junior high school

<中央教育審議会>「武道」必修化を大筋了承  学習指導要領の改定作業を進めている中央教育審議会(文部科学相の諮問機関)の専門部会は4日、中学校の保健体育で選択必修になっている武道(柔道、剣道、相撲など)を1、2年生の男女を対象に原則、必修化することを大筋で了承した。昨年12月改正の教育基本法に盛り込まれた教育目標「伝統と文化の尊重」の実現を目指す。  この教育目標は「伝統と文化を尊重し、それらをはぐくんできた我が国と郷土を愛する態度を養う」といういわゆる「愛国心」表記として、賛否を呼んでいた。  専門部会は、武道の必修化は教育目標と一致するとともに、子供の成長過程を考えると、中2までは、男女ともに複数の競技を体験させるのが望ましいと判断した。  現行の学習指導要領では、中1が武道かダンスのいずれかを選択。2、3年生は球技、武道、ダンスのうち二つを選択することになっており、男子でもダンスを行うケースがあるという。  文科省が公表した来年度予算の概算要求でも、教員の武道の指導力向上などを目的に、地域の道場や体育系大学と連携などを行う新たなモデル事業に約5000万円を計上するなど「武道重視」の方針が打ち出されている。 Central Education Council accepted the idea of making Budo (Martial Way )compulsory at junior high school. Basic Education law revised last November include the goal of esteeming tradition and culture. This is aiming for the realization of the idea. ---------------------------------------------------- 音楽の時間に邦楽(和楽器)が必修になりましたが、 結局指導者にお金が出ないので外部から人を呼べない 状況で、講師はボランティアに頼るか やっていないところが多いです。 武道は既に指導者がいらっしゃる場合も多いのでしょうが、 そんな感じにならないことを望みますね。 必修化だけしてお金は出さないんでしょうね多分今回も、、 Japanese traditional music had been compulsory on music class. But no money will be paid for teachers,so they depends on the volunteer or there are no traditional music class. Making compulsory doesn't mean every junior high school students enjoy the Budo lesson. If government will not pay for the teacher of Budo, the same trouble will cause. The teacher will stop the lesson halfway.

中学で武道必修化 -making Budo(Japanese traditional Martial Way) compulsory at junior high school


<中央教育審議会>「武道」必修化を大筋了承
 学習指導要領の改定作業を進めている中央教育審議会(文部科学相の諮問機関)の専門部会は4日、中学校の保健体育で選択必修になっている武道(柔道、剣道、相撲など)を1、2年生の男女を対象に原則、必修化することを大筋で了承した。昨年12月改正の教育基本法に盛り込まれた教育目標「伝統と文化の尊重」の実現を目指す。

 この教育目標は「伝統と文化を尊重し、それらをはぐくんできた我が国と郷土を愛する態度を養う」といういわゆる「愛国心」表記として、賛否を呼んでいた。

 専門部会は、武道の必修化は教育目標と一致するとともに、子供の成長過程を考えると、中2までは、男女ともに複数の競技を体験させるのが望ましいと判断した。

 現行の学習指導要領では、中1が武道かダンスのいずれかを選択。2、3年生は球技、武道、ダンスのうち二つを選択することになっており、男子でもダンスを行うケースがあるという。

 文科省が公表した来年度予算の概算要求でも、教員の武道の指導力向上などを目的に、地域の道場や体育系大学と連携などを行う新たなモデル事業に約5000万円を計上するなど「武道重視」の方針が打ち出されている。


Central Education Council accepted the idea of making Budo
(Martial Way )compulsory at junior high school.


Basic Education law revised last November include the goal
of esteeming tradition and culture.

This is aiming for the realization of the idea.




----------------------------------------------------






音楽の時間に邦楽(和楽器)が必修になりましたが、

結局指導者にお金が出ないので外部から人を呼べない

状況で、講師はボランティアに頼るか

やっていないところが多いです。

武道は既に指導者がいらっしゃる場合も多いのでしょうが、

そんな感じにならないことを望みますね。


必修化だけしてお金は出さないんでしょうね多分今回も、、




Japanese traditional music had been compulsory on music class.

But no money will be paid for teachers,so

they depends on the volunteer or there are no traditional music class.


Making compulsory doesn't mean every junior high school students

enjoy the Budo lesson.


If government will not pay for the teacher of Budo,

the same trouble will cause.

The teacher will stop the lesson halfway.



奏でる果実 tinkling furuit

548244382_211.jpg 548244382_55.jpg 昨日は青砥ラーメンを食べに行きました! Yesterday I went to practice koto at Ririo hall at Aoto. そのついで(?)に リリオホールの和室で琴の練習をしてきました(笑) This movie is a part of Beyond the Ascent. さわりだけ、、 hideさん十七弦 This is Jushichigen(Bass koto) 沢井比河流作品の、 上昇の彼方を弾きました♪ その作曲者の沢井比河流先生に昨日習ってきたのですが、 「スタジオに行って初めて五線譜渡されて、 糸(番号)振って弾きはじめるなんて普通だよ〜 それくらいできないと仕事に出来ないよ」 と言われました(汗) I learned from Hikaru Sawai who compose this song I practiced, he said"It is usual that I was given the western notation when I go to the recording studio, and play at sight. You can't go professional if you can't do like that." I got the autograph of Hikaru Sawai for the memebers! 1298195_1778251321.jpg みんな喜ぶな〜と思って比河流先生のサインもらってきましたm(__)m(お休みの方はまた今度、、 いや、別にモノで釣ってるワケではないですよ〜決して!!) 最初の写真は今日行った葛飾区青砥リリオホールにある オブジェですm(__)m The first photo is the objet d'art of Ririo hall.

スポンサーリンク

Profile

三味線弾き獅子道

Archives
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

スポンサーリンク

Recent Comments
  • ライブドアブログ