三味線弾きシシドの「日本文化ゎやばい!」

津軽三味線、箏(琴)、沖縄三線を 演奏する、 三味線弾きシシド(小山貢山)のブログ。茶道、合気道もたしなむ日本文化体験&発信記。

上昇の彼方を習う-I learned "Beyond the Ascent"

jousyounokanata.jpg 昨日は箏(琴)の沢井筝曲院会長、 沢井比河流先生のところで 「上昇の彼方」を習いました。 I had a koto lesson from Hikaru Sawai who is the head of Sawai Sokyokuin School. I learned "Beyond the Ascent." 作曲者本人に教えてもらえるなんて、 嗚呼、夢のやうだ。 It is like a dream come true that I learned it from composer himself. 箏灸鍬興充係 というパート(調弦の違う琴二面に低音琴一面) なので、当然一人では弾けません。 We need three part(Two kotos with different tunings and Bass Koto) So we need at least three people. 上昇の彼方を練習する会 なるものに参加して 24日に家庭音楽会にて初合わせですm(__)m I will partcipate in the "Beyond the Ascent meet" and ensemble for the first time on 24th. 裏拍が難しい!!! Up beat is too difficult!!!! メトロ先生(メトロノーム)としばらくマンツーマン 指導してもらう予定です。 I will get instruction from metronome one-to-one for a while. lol よかったら聞いてみてくださいな(^^ゞ http://www.shamimaster.com/beyondtheascent.html ※写真はイメージです。 Please listen to Beyond the Ascent at link above. Photo is my image of this piece.

稽古日記-合気道編- Training dirary of Aikido-

正面打ち入り身投げ

横面打ち 

入り身投げ
小手返し
一教
二教
四方投げ
三教

座技二教

呼吸法
自由技

座技呼吸法


Syomenuchi
iriminage

Yokomenuchi
Iriminage
Kotegaeshi
Ikkyo
NIkyo
Shihonage
Sankyo

Zagi Nikyo

Kokyuho

Zagi Kokyuho(with sitting)

黒帯は受付においていなかったので、

今日は黒帯を注文してきました。

袴も少し長かったので直さないといけないなぁ〜

今のままじゃ「スケバン刑事」みたいになってる、、

They don't have black belt at front desk,so

I ordered black belt today.

Hakama(skirt-like pants)is a bit long,so I will have it fixed.

It's like long skirt now..lol

ドラクエ風に。 -Dragon Quest-like test-

通訳案内士の試験には 英語(英作文、時事用語、英文読解、要約、文法問題等) 地理と歴史と一般常識(政治経済、産業等) 等色々な問題に分かれております。 In tour guide test, English has a part of composition,terms of current affairs,summary,grammer.etc, geography and history and politics or economics or industry. 模擬試験で点が上がったら -------------------------------------- 三味線弾きシシドは 英作文が  2上がった! 要約問題が 1上がった! 地理が   3下がったorz 歴史が   2上がった! 英単語を一つ覚えた! -------------------------------------- なんてやってる場合じゃなーい!!! If my level go up on practice exam, someone say You have went up by one point in geography, You have went up by two point in history, You have went down by one point in English composition, You have went up by therr point in English grammer. You learned one English words,, lol

ドラクエ風に。

通訳案内士の試験には

英語(英作文、時事用語、英文読解、要約、文法問題等)

地理と歴史と一般常識(政治経済、産業等)


等色々な問題に分かれております。





模擬試験で点が上がったら



--------------------------------------
三味線弾きシシドは

英作文が  2上がった!
要約問題が 1上がった!
地理が   3下がったorz
歴史が   2上がった!

英単語を一つ覚えた!

--------------------------------------










なんてやってる場合じゃなーい!!!

通訳ガイド試験申し込み-Apply for the tour guide test-

願書の締め切りが22日までなので、 急いで申し込みました。 The deadline of tour guide test application is 22th, so I applied in a hurry. 電子申請が可能になったんですね。 http://www.jnto.go.jp/jpn/interpreter_guide_exams/applying_online.html We came to be able to apply for the test on the Internet recently. 写真についてもパスポートサイズの写真を スキャナで取り込んで jpgでuploadすれば良いので非常に楽だ。 It's easy to apply because we can use jpg file for application photo. 肝心の勉強は、、、あんまりできてません(汗) The most important thing,, study,, I can't do very much 楽器の練習とラジオ英会話で既に精一杯で、、(激汗) I'm very busy in practicing instruments and NHK radio English conversation program. 来年に向けてがんばります!? I will try hard for next year test!? lol

通訳ガイド試験申し込み-Apply for the tour guide test-

願書の締め切りが22日までなので、

急いで申し込みました。

The deadline of tour guide test application is 22th,

so I applied in a hurry.


電子申請が可能になったんですね。
http://www.jnto.go.jp/jpn/interpreter_guide_exams/applying_online.html

We came to be able to apply for the test on the Internet recently.


写真についてもパスポートサイズの写真を
スキャナで取り込んで

jpgでuploadすれば良いので非常に楽だ。

It's easy to apply because we can use jpg file for application photo.



肝心の勉強は、、、あんまりできてません(汗)

The most important thing,, study,, I can't do very much


楽器の練習とラジオ英会話で既に精一杯で、、(激汗)

I'm very busy in practicing instruments and NHK radio English conversation
program.


来年に向けてがんばります!?


I will try hard for next year test!? lol

交際礼法を極める道 -The way of mastering manners of aqcuaintance-

images.jpg 昨日から3日間お茶のお稽古です。 I have a tea ceremony training this weekend.(From Friday to Sunday ) 広辞苑によると、 茶道 茶の湯によって精神を修養し、交際礼法を極める道。 とあります。 According to Kojien(Japanese most famous dictionary ) Tea ceremony is the way to train mentally and master manners of acquaintance 何かしてもらったら場でお礼を言うとか指導されるし、 (当たり前なんですけど中々できないんですm(__)m) We are told to say thank you when someone help us, (It's to be expected,but in fact it's hard to do.) 日を改めて 「先日はありがとうございました」 とか よく見るとみんなやっている、、 Everyone says "I thank you about the other day" when someone help him or her. お茶会のお手伝いをしたら 先生から後にちゃんと 「ありがとうございました」 と手紙で送ってくる、、 If I helped tea ceremony, teacher give a letter of thanks. 茶道のお稽古場の人が言うには、 「先生から頼まれるとうま〜い言い方で、 自分からしたくなる気持ちになるんですよ。」 My senior at tea ceremony training place say "When teacher ask me to do something, I always want to do it voluntary with his good manners." そういうことも茶道って習えるんですね〜 We can learn manners at tea ceremony. 今月はお家元がお休みだったので F先生が代稽古でした。 茶杓に銘を自分でつけなさいと言われ、 「季語をつければいい」 と言われても六月の季語など思いつかない、、 行きに咲いていた 「あじさい」と言ってその場を取り繕いました。 「水無月」とでも言えばよかったかな〜 旧暦にしただけですが(^^ゞ

交際礼法を極める道 -The way of mastering manners of aqcuaintance-

あじさい

昨日から3日間お茶のお稽古です。

I have a tea ceremony training this weekend.(From Friday to Sunday )


広辞苑によると、

茶道

茶の湯によって精神を修養し、交際礼法を極める道。

とあります。


According to Kojien(Japanese most famous dictionary )


Tea ceremony is the way to train mentally and master manners of acquaintance


何かしてもらったら場でお礼を言うとか指導されるし、
(当たり前なんですけど中々できないんですm(__)m)

We are told to say thank you when someone help us,
(It's to be expected,but in fact it's hard to do.)

日を改めて

「先日はありがとうございました」

とか

よく見るとみんなやっている、、

Everyone says

"I thank you about the other day"

when someone help him or her.



お茶会のお手伝いをしたら

先生から後にちゃんと

「ありがとうございました」

と手紙で送ってくる、、


If I helped tea ceremony,

teacher give a letter of thanks.


茶道のお稽古場の人が言うには、

「先生から頼まれるとうま〜い言い方で、

自分からしたくなる気持ちになるんですよ。」


My senior at tea ceremony training place say

"When teacher ask me to do something, I always want to do it
voluntary with his good manners."



そういうことも茶道って習えるんですね〜

We can learn manners at tea ceremony.



今月はお家元がお休みだったので

F先生が代稽古でした。

茶杓に銘を自分でつけなさいと言われ、

「季語をつければいい」

と言われても六月の季語など思いつかない、、


行きに咲いていた

「あじさい」と言ってその場を取り繕いました。



「水無月」とでも言えばよかったかな〜

旧暦にしただけですが(^^ゞ


合気道復帰-Come back to Aikido Training-

d2.jpg 今日は朝6時半からの合気道朝稽古に行ってきました。 I went to Aikido training from 6:30 a.m. 私が行っているのは合気道合気会本部道場で、 外国人が沢山います。 I go to Aikikai(The biggest school of aikido) headquaters,where there are many foreigners. 初段を先月取って以来、怪我のため稽古に行ってなかったので、 初めて今日稽古で袴を穿くことになりました。 男性は初段を取らないと袴がはけないことになっているのです。 I haven't been training since I get Black belt because of injury, so I wear hakama(skirt-like pants) for the first time. Men are supposed to wear hakama after getting black belt. 黒帯買うの忘れてたので白帯に袴だったのですが、 男性で白帯に袴って道主(合気会の家元)一族だけなんですね、、(汗) I forgot to buy black belt,so I wear hakama with white belt. I knew only Dosyu(head of Aikido) family wear hakama with white belt.. ※写真は道主です。

稽古日記(合気道編)-Training diary of Aikido-

I knew only Dosyu(head of Aikido) family wear hakama with white belt..合気道袴
怪我が治ったようなので稽古に復帰です。

初めて袴穿きました。

正面打ち
入り身投げ

横面打ち
入り身投げ
一教
小手返し
二教
四方投げ
呼吸法
天秤投げ

座技呼吸法

黒帯買うの忘れてたので白帯に袴だったのですが、

男性で白帯に袴って道主一族だけなんですね、、(汗)

It seems that I got over my injury,so I come back to aikido training.

It's first time to wear hakama.


Syomenuchi
Iriminage

Yokomenuchi
iriminage
Ikkyo
Nikyo
KOtegaeshi
NIkyo
Shihonage
Kokyuho
Tenbinnage

Zagi
Kokyuho


I forgot to buy black belt,so I wear hakama with white belt.

スポンサーリンク

Profile

三味線弾き獅子道

Archives
livedoor ピクス
本ブログパーツの提供を終了しました
livedoor ピクス
本ブログパーツの提供を終了しました
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

スポンサーリンク

Recent Comments
  • ライブドアブログ