三味線弾きシシドの「日本文化ゎやばい!」

津軽三味線、箏(琴)、沖縄三線を 演奏する、 三味線弾きシシド(小山貢山)のブログ。茶道、合気道もたしなむ日本文化体験&発信記。

通訳ガイド試験申し込み-Apply for the tour guide test-

願書の締め切りが22日までなので、 急いで申し込みました。 The deadline of tour guide test application is 22th, so I applied in a hurry. 電子申請が可能になったんですね。 http://www.jnto.go.jp/jpn/interpreter_guide_exams/applying_online.html We came to be able to apply for the test on the Internet recently. 写真についてもパスポートサイズの写真を スキャナで取り込んで jpgでuploadすれば良いので非常に楽だ。 It's easy to apply because we can use jpg file for application photo. 肝心の勉強は、、、あんまりできてません(汗) The most important thing,, study,, I can't do very much 楽器の練習とラジオ英会話で既に精一杯で、、(激汗) I'm very busy in practicing instruments and NHK radio English conversation program. 来年に向けてがんばります!? I will try hard for next year test!? lol

通訳ガイド試験申し込み-Apply for the tour guide test-

願書の締め切りが22日までなので、

急いで申し込みました。

The deadline of tour guide test application is 22th,

so I applied in a hurry.


電子申請が可能になったんですね。
http://www.jnto.go.jp/jpn/interpreter_guide_exams/applying_online.html

We came to be able to apply for the test on the Internet recently.


写真についてもパスポートサイズの写真を
スキャナで取り込んで

jpgでuploadすれば良いので非常に楽だ。

It's easy to apply because we can use jpg file for application photo.



肝心の勉強は、、、あんまりできてません(汗)

The most important thing,, study,, I can't do very much


楽器の練習とラジオ英会話で既に精一杯で、、(激汗)

I'm very busy in practicing instruments and NHK radio English conversation
program.


来年に向けてがんばります!?


I will try hard for next year test!? lol

交際礼法を極める道 -The way of mastering manners of aqcuaintance-

images.jpg 昨日から3日間お茶のお稽古です。 I have a tea ceremony training this weekend.(From Friday to Sunday ) 広辞苑によると、 茶道 茶の湯によって精神を修養し、交際礼法を極める道。 とあります。 According to Kojien(Japanese most famous dictionary ) Tea ceremony is the way to train mentally and master manners of acquaintance 何かしてもらったら場でお礼を言うとか指導されるし、 (当たり前なんですけど中々できないんですm(__)m) We are told to say thank you when someone help us, (It's to be expected,but in fact it's hard to do.) 日を改めて 「先日はありがとうございました」 とか よく見るとみんなやっている、、 Everyone says "I thank you about the other day" when someone help him or her. お茶会のお手伝いをしたら 先生から後にちゃんと 「ありがとうございました」 と手紙で送ってくる、、 If I helped tea ceremony, teacher give a letter of thanks. 茶道のお稽古場の人が言うには、 「先生から頼まれるとうま〜い言い方で、 自分からしたくなる気持ちになるんですよ。」 My senior at tea ceremony training place say "When teacher ask me to do something, I always want to do it voluntary with his good manners." そういうことも茶道って習えるんですね〜 We can learn manners at tea ceremony. 今月はお家元がお休みだったので F先生が代稽古でした。 茶杓に銘を自分でつけなさいと言われ、 「季語をつければいい」 と言われても六月の季語など思いつかない、、 行きに咲いていた 「あじさい」と言ってその場を取り繕いました。 「水無月」とでも言えばよかったかな〜 旧暦にしただけですが(^^ゞ

交際礼法を極める道 -The way of mastering manners of aqcuaintance-

あじさい

昨日から3日間お茶のお稽古です。

I have a tea ceremony training this weekend.(From Friday to Sunday )


広辞苑によると、

茶道

茶の湯によって精神を修養し、交際礼法を極める道。

とあります。


According to Kojien(Japanese most famous dictionary )


Tea ceremony is the way to train mentally and master manners of acquaintance


何かしてもらったら場でお礼を言うとか指導されるし、
(当たり前なんですけど中々できないんですm(__)m)

We are told to say thank you when someone help us,
(It's to be expected,but in fact it's hard to do.)

日を改めて

「先日はありがとうございました」

とか

よく見るとみんなやっている、、

Everyone says

"I thank you about the other day"

when someone help him or her.



お茶会のお手伝いをしたら

先生から後にちゃんと

「ありがとうございました」

と手紙で送ってくる、、


If I helped tea ceremony,

teacher give a letter of thanks.


茶道のお稽古場の人が言うには、

「先生から頼まれるとうま〜い言い方で、

自分からしたくなる気持ちになるんですよ。」


My senior at tea ceremony training place say

"When teacher ask me to do something, I always want to do it
voluntary with his good manners."



そういうことも茶道って習えるんですね〜

We can learn manners at tea ceremony.



今月はお家元がお休みだったので

F先生が代稽古でした。

茶杓に銘を自分でつけなさいと言われ、

「季語をつければいい」

と言われても六月の季語など思いつかない、、


行きに咲いていた

「あじさい」と言ってその場を取り繕いました。



「水無月」とでも言えばよかったかな〜

旧暦にしただけですが(^^ゞ


合気道復帰-Come back to Aikido Training-

d2.jpg 今日は朝6時半からの合気道朝稽古に行ってきました。 I went to Aikido training from 6:30 a.m. 私が行っているのは合気道合気会本部道場で、 外国人が沢山います。 I go to Aikikai(The biggest school of aikido) headquaters,where there are many foreigners. 初段を先月取って以来、怪我のため稽古に行ってなかったので、 初めて今日稽古で袴を穿くことになりました。 男性は初段を取らないと袴がはけないことになっているのです。 I haven't been training since I get Black belt because of injury, so I wear hakama(skirt-like pants) for the first time. Men are supposed to wear hakama after getting black belt. 黒帯買うの忘れてたので白帯に袴だったのですが、 男性で白帯に袴って道主(合気会の家元)一族だけなんですね、、(汗) I forgot to buy black belt,so I wear hakama with white belt. I knew only Dosyu(head of Aikido) family wear hakama with white belt.. ※写真は道主です。

稽古日記(合気道編)-Training diary of Aikido-

I knew only Dosyu(head of Aikido) family wear hakama with white belt..合気道袴
怪我が治ったようなので稽古に復帰です。

初めて袴穿きました。

正面打ち
入り身投げ

横面打ち
入り身投げ
一教
小手返し
二教
四方投げ
呼吸法
天秤投げ

座技呼吸法

黒帯買うの忘れてたので白帯に袴だったのですが、

男性で白帯に袴って道主一族だけなんですね、、(汗)

It seems that I got over my injury,so I come back to aikido training.

It's first time to wear hakama.


Syomenuchi
Iriminage

Yokomenuchi
iriminage
Ikkyo
Nikyo
KOtegaeshi
NIkyo
Shihonage
Kokyuho
Tenbinnage

Zagi
Kokyuho


I forgot to buy black belt,so I wear hakama with white belt.

合気道魂 -Aikido Spirit-

200706121024000.jpg 沖縄で 「合気道魂」 というステッカーを見つけたので I found a sticker of Aikido Damashii which means aikido spirits at Okinawa. So I bought 6 stickers as a souvenir for aikido company. 合気道の人たちのお土産で買いました(^o^)/ 沖縄まで来てさすがにこれは、、と思いましたが 沖縄ローカルの店らしいのです。 http://www.cosmic-world.net/05frame.html 他にも http://www.cosmic-world.net/sport_8.html 剣道とか色々ありましたm(__)m 沖縄土産で合気道魂のステッカーって一体、、(^^ゞ 6枚あったのを全部買ってしまいました(爆) 耳もそろそろ治ったと思うので 合気道も復活します! It's not proper as a Okinawan suvenior, but this shop is local of Okinawa. You can get at: Shop http://www.cosmic-world.net/05frame.html Aikido Spirits http://www.cosmic-world.net/sport_8.html

合気道魂 -Aikido Spirit-

合気道魂


沖縄で

「合気道魂」

というステッカーを見つけたので


I found a sticker of Aikido Damashii which means aikido spirits at Okinawa.

So I bought 6 stickers as a souvenir for aikido company.


合気道の人たちのお土産で買いました(^o^)/


沖縄まで来てさすがにこれは、、と思いましたが

沖縄ローカルの店らしいのです。
http://www.cosmic-world.net/05frame.html


他にも
http://www.cosmic-world.net/sport_8.html

剣道とか色々ありましたm(__)m



沖縄土産で合気道魂のステッカーって一体、、(^^ゞ

6枚あったのを全部買ってしまいました(爆)


耳もそろそろ治ったと思うので
合気道も復活します!


It's not proper as a Okinawan suvenior,

but this shop is local of Okinawa.

You can get at:

Shop
http://www.cosmic-world.net/05frame.html

Aikido Spirits
http://www.cosmic-world.net/sport_8.html

琴の爪 -Plectrum of Koto-

462351635_86.jpg しばらく沖縄に行っていて琴が弾けなかったので練習しようと思ったら琴爪がない…(T_T) いい機会なので象牙の生田爪作りました。 今までより相当大きい感じです。 爪が5千円で輪っかが900円也。世田谷の豪徳寺にある亀屋邦楽器さんで作りました。 真ん中のミルクポーションはコーヒーを飲むときに入れるものです(意味不明) I couldn't practice koto during staying Okinawa, and I want to practice Koto much,but I lost plectrum of koto.. It's a good chance to make ivory plectrum, so I made ivory plectrum. It's much bigger than ever. Plectrum cost 5000yen, and the ring is 900yen. The middle one is milk portion for drinking coffe(For comparing size)

琴の爪 -Plectrum of Koto-

琴爪

しばらく沖縄に行っていて琴が弾けなかったので練習しようと思ったら琴爪がない…(T_T)

いい機会なので象牙の生田爪作りました。

今までより相当大きい感じです。


爪が5千円で輪っかが900円也。世田谷の豪徳寺にある亀屋邦楽器さんで作りました。


真ん中のミルクポーションはコーヒーを飲むときに入れるものです(意味不明)

I couldn't practice koto during staying Okinawa,

and I want to practice Koto much,but I lost plectrum of koto..

It's a good chance to make ivory plectrum,

so I made ivory plectrum.

It's much bigger than ever.


Plectrum cost 5000yen, and the ring is 900yen.



スポンサーリンク

Profile

三味線弾き獅子道

Archives
livedoor ピクス
本ブログパーツの提供を終了しました
livedoor ピクス
本ブログパーツの提供を終了しました
訪問者数

スポンサーリンク

Recent Comments
  • ライブドアブログ