三味線弾きシシドの「日本文化ゎやばい!」

津軽三味線、箏(琴)、沖縄三線を 演奏する、 三味線弾きシシド(小山貢山)のブログ。茶道、合気道もたしなむ日本文化体験&発信記。

稽古日記(津軽三味線編)

木曜日の話ですが、1ヶ月ぶりの津軽三味線のお稽古でした。

私が行っているのは小山会の本部、目黒の祐天寺駅より徒歩5分。

今日は5月の発表会の曲、

二上りメドレー(旧じょんがら節、りんご節、津軽がんにん節、十三の砂山、
黒石よされ節)

と、あと新タント節も参加することになりました。



1ヶ月で覚えられるかなぁ、、m(__)m


I had a tsugaru-shamisen lesson after a month on Thursday.

I go to learn a tsugaru-jamisen to the headquater of Oymakai,
from 5 minutes' walk from Yutenji Station at Meguro.

Today I learned Niagari-medoley(Kyu jongara-bushi, Ringo bushi,
Ganninn-bushi,Tosa-no-sunayama,Kuroishi Yorare-bushi).


And I will play Shin-Tanto-bushi.

Can I play from memory even the recital will be held after a month!?



稽古日記(合気道編)

本部道場
朝稽古(6時半)
道主

正面打ち

入り身投げ

後ろ両手取り

いり身投げ
一教
三教
小手返し
四方投げ

諸手取り呼吸法

座技呼吸法

今日の相手はしかめ面の外国人の方でした。

何故か「わかめスープ」のニオイがしました。

Data:

from 6:30
Teacher Doshu

Syomenuchi

Iriminage
Ushiro Ryotedori

Iriminage
Ikkyo
Sankyo
Kotegaeshi
Shihonage

MorotedoriKokyuho

Zagi Kokyuho

Today's practice partner was the foreigner with frowning face.

He smelled the seawead soup somehow.

初歌舞伎とうにゃ千家- First viewing of Kabuki-

人生初の生歌舞伎に漫画家の友達と行ってきました。

とりあえずは一幕見で(千円)

当年祝春駒

頼朝の死

、、

イヤホンガイドも借りたのですが

当年祝春駒は

見とれて&聞きほれてしまい

それどころではありませんでしたm(__)m


頼朝の死は

頼朝を切ってしまった武士

がそのキッカケを作ってしまった女性と

成就できない、、という話。


漫画家の友達は頼朝の死の話が面白かった

と言っていましたが私にはどうも、、


人好き好きですけどね。


その友達と茶道うにゃ千家のキャラクター設定と

ネームを考え、銀座わしたショップで

三線の糸を買いに行きました。


朝は合気道に行ったので

日本文化三昧ですm(__)m





電車で一本だしまた見たいな〜


帰りに新宿御苑前駅に止めてた自転車のタイヤのボルト

が取られてパンク(?)させられてました(爆)200円也。



I went to view kabuki for the first time in my life today with a friend of

mine who is a comic artist.

There are many foreingners at Kabuki Theater ,

And all staff speaks English.

I enjoyed Hitomakumi which is the system where you can enjoy only one act (usually, Kabuki performance consists of three or four acts) with 1,000 yen.
)

Act

1,Tonen Iwai harukoma
2,Yoritomo no Shi

The first one is the act with dance and a Nagauta shamisen music.

The second one is a kind of play without music and dance.

I liked the first one , but a friend of mine liked the second one,

saying "The story was interesting because there are two reversal."



I can go the Ginza where Kabuki theater is without transfer of train,

so I want to go Kabuki again!!

稽古日記(合気道編)

正面打ち入り身投げ

諸手取り

入り身投げ
四方投げ
一教
二教

呼吸法

座技呼吸法


今日は相手の人に「やる気あるのか?」
と怒られましたm(__)m

目線が大事ですね〜
眠くてボーっとしてました。。


Data:

From 6:30 class
Teacher :Doshu

Syomenuchi Iriminage

Morotedori
Iriminage
Ikkyo
Nikyo
Shihonage
Kotegaeshi
Kokyuho

Zagi kokyuho

My practice partner told me
"Are you ever trying?"

The direction of eyes is important.

I was muzzy..


稽古日記(三線編)

4月1日(日)のかりゆし三線クラブの稽古日記です。

無情の花
遊びションガネー
十九の春
固み節(立ち稽古)
島人の宝
村遊び
安里屋ユンタ

ヒヤミカチ節

喉がかゆくなって咳が出そうになりました。

アレルギーなので、何とかならないかなぁ、、

Mujo no hana
Ashibi Syongane
Juku no Haru
Katamibushi(With standing)
Shimanchu no Takara
MuraAshibi
Asatoya Yunta
Hana
Hiyamikachi bushi


My throat got ichy and I was about to cough during singing.

I have allergy,so it'a kind of asthma.I want to get over it in one way

or another..

稽古日記(合気道編)

正面打ち

入り身投げ

一教
二教
三教
小手返し

回転投げ

座技呼吸法

今日は人が多かった!!

受けのうまい人でした(^^ゞ


Data

from6:30

Teacher Doshu

Syomenuchi Iriminage

Ikkyo
Nikyo
Sankyo
Kotekgaeshi

Kaitennage

Zagi Kokyuho


There are many people at Dojo today.

The practice partner was good at Uke.

十九の春-Juku-no-haru- Spring at 19 years old-

今三線で

「十九の春」を練習中です♪

http://www.duarbo.jp/versoj/v-senzenkayou/jukunoharu.htm

I'm practicing Juku -no -haru (Literally means The spring at 19 years old.You can listen at the link above)



歌詞は沖縄の方言じゃなくて標準語だし

最近作られた歌だろうと思っていたら

さにあらず。

沖縄の古い俗謡だそうです。

メロディが沖縄音階とは違う(沖縄音階は、レとラのないのが特徴です)ので、

本土のはやり歌が持ち込まれたものと言われているそうです。

http://kouzuke.s11.xrea.com/MIDI/Rappa-Bushi.mid
ラッパ節

が与論島に伝わって与論ラッパ節になり、

それが変化した、、、とも書いてありました。


The lyrics is not Okinawan dialect and it's standard Japanese, so

I thought it's the song composed recently.

But it's the Okinawan Folk song.

It's different with the Okinawan scale (Okinawan scale is pentatonic
which lacks re and la)

The popular song of Japanese mainland,honshu came down and changed into Okinawa.

http://kouzuke.s11.xrea.com/MIDI/Rappa-Bushi.mid

It's also said that Rappa bushi(literally means trumpet song)

came down to the Yoron Island, and changed to Yoron Rappa bushi to
Juku-no-haru

1(女)
 私があなたにほれたのは
 ちょうど十九の春でした
 いまさら離縁と云うならば
 もとの十九にしておくれ

1,(woman)
It was my 19-year-old spring when I got stuck on you.

If you split up with me, please return me back to 19 years old.

2(男)
 もとの十九にするならば
 庭の枯木を見てごらん
 枯木に花が咲いたなら
 十九にするのもやすけれど

2,(man)
If you say you want me to make you 19 years old , look the dead tree in the yard.

If the bloom came out , I could make you 19 years old.


3(女)
 みすて心があるならば
 早くお知らせ下さいね
 年も若くあるうちに
 思い残すな明日の花


3.(woman)

If you intend to split up with me,
get informed in advance , at earlier times.

・・・

と続くわけですが

いつの時代もこういう話はあるみたいですね(^^ゞ


歌詞は七五調になっていて本当は49番まであるそうです。

琉歌は8886だからな〜

稽古日記(合気道編) -Diary of Aikido Practice-

昨日の稽古日記ですが、、

15時からのクラスに参加です。

転換
諸手取り
呼吸法

半身半立ち
四方投げ

三教から入り身投げ

天秤投げ


座技呼吸法

今日は和歌山大の人が来てました(^^ゞ


DATA

From 15:00
Teacher Yokota Sensei

Tenkan

Morotedori
Kokyuho

Hanmihandachi (With sitting and standing)
Shihonage


Sankyo changes Iriminage

Tenbinnage

Zagikokyuho


Today we met the student from Wakayama university.

I look young, so they talk to me without honorific!

Use honorific!!

長唄三味線が習いたい!- I want to learn Nagauta Shamisen

茶道は日本文化の総合芸術と言われます。

礼儀作法、花、書、着物、陶芸、

蒔絵などの伝統工芸品、いろんな日本文化に

触れることができます。


Tea ceremony is said to be the general Japanese traditional culture art.

Because we can experience the various traditional culture such as

the manners , flower arrangement, caligraphy, kimono, ceramics and

traditional craft like gold-laquerd dishs.


長唄三味線もいろんな要素を含んでいます。

(昔1年くらいだけど習ってたんです、、(汗))


Nagauta shamisen has various Japanese traditional culture.


歌舞伎の伴奏音楽が一番多いのですが、

狂言の演目があったり、(そういえば末広がりとかやったなぁ、、)

能の演目があったり、

落語の演目があったり、、(あたま山とかね。)

日本舞踊(連獅子を舞台ソデで見た時はやっぱり

感動しましたね。)の伴奏をしたり

ととにかく他の芸能に触れる機会が多いのです。


Many nagauta shamisen music is the background of kabuki,

but there is the pieces for Kyogen(traditional kyogen comic drama) such as

Sue-hirogari,

Noh pieces , Rakugo(comic story telling by solo) pieces ,

and Nihon-buyo(Japanese traditinal kabuki-related dance) pieces.

There are many chances to experience the other Japanese traditional

performing arts.




箏(琴)や尺八の人と一緒にやることもあり、

お囃子(太鼓、篠笛他)はもう欠かせないし、

着物も勿論着るし、

道具の方でも象牙を使ったり

べっ甲使ったりと

日本文化(特に芸能系)のオンパレードでございます。



Sometimes Nagauta shamisen player play with koto or shakuhachi,

and Ohahayshi(Japnese Drums or flute) is essential for Nagauta -shamisen .

They of course wear kimono,

and the instruments uses ivory or turtleshell, they are all Japanese

traditional crafts.


音楽も間の音楽の究極型と言った感じです。

ギターやバイオリン、ピアノ等

音が伸び易い楽器では考えつかないような

手がいっぱい出てきます。


And I think it's the ultimate level of Ma(Interval).

There are many techniques which we can't think of when we play

guitar or violin or piano which is easy to continute to sound.





何でもやりたくなるのが私の悪いクセですが

これ以上習い事を増やすと中途半端になるので

泣く泣く我慢しております、、



どうでもいいんですけど

昔ポスティング(チラシをポストに入れるバイト)

してたときに、新宿5丁目のあたりのマンションのポストに

中村・花柳 という表札を見つけたことがあります。

今日久しぶりに通ってみたら「中村ビル」。

やっぱり日本舞踊関係者ですかねぇ、。



It's my bad habit which I want to try everything I'm interested,

but I put up with starting it,because it will become halfway if I start more lessons..

わはははははは -HAHAHAHAHAHA-

21b<br>
b4a82.jpg

バチを落として割れた。

一番安いネオ甲のバチだけどそれでも2万円近くするのに、、

I dropped my shamisen plectrum and broke.. huh,,

This is the cheapest plastic plectrum,but it cost nearly 20 thousand yen..

スポンサーリンク

Profile
Archives
livedoor ピクス
本ブログパーツの提供を終了しました
livedoor ピクス
本ブログパーツの提供を終了しました
訪問者数

スポンサーリンク

Recent Comments
  • ライブドアブログ